"olha-me para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنظر إلى
        
    • انظر إلى
        
    • انظر الى
        
    • انظري إلى
        
    • انظري الى
        
    • إنظري إلى
        
    • أنظري إلى
        
    • إنظرْ إلى
        
    • إلق نظرة على
        
    Olha-me para o tamanho daquela explosão! ...Sean, Agora estás "no ar". Que nos podes dizer sobre... Open Subtitles أنظر إلى حجم هذا الإنفجار معكم كابتن دال
    Ainda não houve nada de sexo mas Olha-me para o cinzeiro que a senhora me ajudou a fazer. Open Subtitles لم أفعل أي شئ جنسي حتى الأن .. أنظر إلى هذا التخريف الذي اجبرتنى هذه السيده العجوز بعمله ..
    Olha-me para aquele corpo. Aposto que gostavas de experimentar. Open Subtitles انظر إلى تلك المثيرة لا بد أنك تريد ركوبها
    Os médicos acham que ele não vai recuperar a consciência. Olha-me para aqueles bicos da loura. Open Subtitles لا يظن الأطباء أنه سيتعافى من ذلك انظر إلى رأس الشقراء
    Olha-me para essas jantes É isto que faz um carro. Open Subtitles ااااه ، انظر الى تلك العجلات هذا ما يجعل السيارة جيدة
    Oh, Olha-me para este, a tocar o tempo com um remo comprido Open Subtitles أوه، انظري إلى هذا، يلامس الزمن بمجداف مركب.
    As girafas são magrelas. Olha-me para esse rabo. Open Subtitles الزرافة نحيفة و انظري الى تلك المؤخرة
    Olha-me para este bébé. Open Subtitles إنظري إلى هذا الطفل
    Olha-me para estas pestanas falsas. Open Subtitles أوه، أنظري إلى هذه الرموش الصناعية.
    Olha-me para estas jantes todas! Ele fez um óptimo trabalho com isto. Open Subtitles أنظر إلى هذه الجنوط لقد أبلى بلاءاً حسناً بها
    Olha-me para estes tarados! Open Subtitles يا إلهي أنظر إلى كل هؤلاء المهووسين
    Olha-me para estes burros... Open Subtitles أنظر إلى هؤلاء الحمقى كيف يتصرفون! هيا حرروا أنفسكم
    Olha-me para todos estes borrachos. Open Subtitles أنظر إلى كُلّ هؤلاء الفتيات الجميلات
    Olha-me para o t'u casaco, é como um campo de porcos. Open Subtitles انظر إلى معطفك، مثل حقل خنازير
    Estás a tapar o meu papel! Olha-me para estes pequenos engraçados. Open Subtitles انظر إلى هذا المشعر الصغير، بالمناسبة
    Meu Deus, Olha-me para estes palhaços. Open Subtitles يالله ، انظر إلى هولاء المهرجين.
    Olha-me para aquelas calças estúpidas. Open Subtitles انظر الى سراويلهم الغبية التى يرتدوها
    Olha-me para aquela cor de púrpura. Spandex. É um privilégio e não um direito. Open Subtitles انظر الى المؤخره انها امتياز وليس حق
    Olha-me para essa merda, meu! É o cú de judas. Open Subtitles انظر الى هذه القذارة، يارجل هذا لا شيء
    Olha-me para os dedos... Enrugadíssimos. Open Subtitles انظري إلى أصابعي، أشبه بالخوخ.
    Olha-me para esta vista. Open Subtitles انظري الى هذا المنظر
    Olha-me para esta camisa! Open Subtitles إنظري إلى هذا القميص
    - Oh, meu Deus! Olha-me para ti. Open Subtitles يـا إلهي أنظري إلى نفسك
    Olha-me para o teu fato, Max. E as tuas calças. Open Subtitles إنظرْ إلى بدلتِكَ، ماكس, وملابسكَ الداخلية
    Olha-me para estes. Aqui está um que terminei, Roger. Open Subtitles إلق نظرة على هؤلاء "هنا واحدة إنتهيت منها "روجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more