Posso dar uma olhadela no novo carregamento antes de ir ao mercado? | Open Subtitles | هل ممكن أن آلقى نظرة على الشحنة الجديدة قبل أن تنزل للسوق؟ |
Dá uma olhadela no que a esposa mandou fazer para o seu marido. | Open Subtitles | ألقِى نظرة على ما الذى فعلته زوجة لزوجِها. |
- Vamos dar uma olhadela no seu comboio. | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى اتخاذ نظرة على القطار الخاص بك. |
Pensei que ias querer dar uma olhadela no relatório que o Carl preparou. | Open Subtitles | أظنك تريد إلقاء نظرة على التقرير الذى أعده كارل |
Dou uma olhadela no teu caso, ver como posso dar-te uma mãozinha e falamos sobre isso. | Open Subtitles | سوف نلقي نظرة على قضيتك , ترى كيف يمكنني أعطيك مساعده , وسوف نتحدث عن ذلك. |
E realmente gostaria de dar uma olhadela no apartamento, então, se puder ligar de volta assim que receber esta mensagem, seria óptimo. | Open Subtitles | وأنا أرغب حقاً بالقدوم لإلقاء نظرة على الشقة فلو أمكنك الإتصال بي مجدداً متى ما سمعت هذه الرسالة، سيكون ذلك رائعاً |
Precisaremos de dar uma olhadela no resto do vídeo. | Open Subtitles | سيتيعن علينا إلقاء نظرة على ما تبقى من التسجيل |
Eu vou até aí, pomos a arma de lado e dou uma olhadela no recibo. | Open Subtitles | سآتي بمفردي. تخلّصي من ذلك السلاح وسألقي نظرة على إيصال الدفع. |
Pode vir dar uma olhadela no traje? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تأتى لتُلقى نظرة على زيها ؟ كان المفروض اننى مطعونة بالسكين |
Vejam se o Freeman dá uma olhadela no corpo da Teresa. | Open Subtitles | لتريا إذا فريمان سيلقي نظرة على جسد تيريزا |
Podemos dar uma olhadela no vídeo daquela câmara? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ بإمكانك جعلنا نُلقِي نظرة على بثّ الكاميرا تلك؟ |
Agora vamos dar uma olhadela no seu núcleo "accumbens". | Open Subtitles | حسنا، الآن لنلقي نظرة على الأنوية الدماغية. |
Por que não me dizem para onde vão, e aqui o Sidecar vai dar uma olhadela no motor. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنني إلى أين تتجهن وسيدكار هنا يمكنه إلقاء نظرة على هذا المحرك |
Quero que dês uma olhadela no relatório do CNS. | Open Subtitles | أريدك أن تلقي نظرة على تقرير مجلس الأمن الوطني هذا عن الحرب |
Dá uma olhadela no rabo da tua mãe e vê se é motivo para pânico. | Open Subtitles | نلقي نظرة على بعقب أمك ومعرفة ما إذا كان هناك سبب للقلق. |
Por favor, Dêem uma olhadela no mapa. | Open Subtitles | من فضلك، القي نظرة على الخريطة |
Devias dar uma olhadela no que eu construi. | Open Subtitles | يجب عليكي أن تلقي نظرة على ما ركبته |
- Vamos dar uma olhadela no gerador de força... - Ok, claro! | Open Subtitles | ينبغى أن نلقى نظرة على هذه القضبان الكهربية - حسنا بكل تأكيد - |
Vamos dar uma olhadela no que temos aqui. Quero ver o "Por Trás | Open Subtitles | لنلقي نظرة على ما يوجد هنا، أريد أن أرى |
- Devias dar uma olhadela no laboratório. | Open Subtitles | ربما يجدر بك أن تلقي نظرة على المختبر. |