O que quer que fosse, o olhar dele era medonho... os olhos a brilhar como os de um maníaco... os lábios repuxados, e os dentes bem cerrados... a respiração forte e rápida. | Open Subtitles | لا يهم ماذا كان ذلك إنما شكل وجهه كان مخيفا عيناه كانتا تلمعان وشفتاه منكمشتان وأسنانه حادة أنفاسه ثقيلة وسريعة |
Agora que o olhar dele se desvia, como fez de mim para si? | Open Subtitles | عندما تحوم عيناه ؟ كما فَعَلَتْ بتحوليها منكِ إلي ؟ |
Lá na terra, tinha uma vizinha que uma noite acordou... o marido estava a olhar para ela, mas o olhar dele tinha mudado. | Open Subtitles | كانت لدينا جارة تعيش قريباً منا، وفي أحد الأيام استيقظت فوجدت زوجها جالساً يحدق بها كانت عيناه مختلفتين. |
Deviam ter visto o olhar dele. | Open Subtitles | لو رأيتي كيف كان يُحدق بتلك النظرة في عينيه |
Havia qualquer coisa no olhar dele. | Open Subtitles | لقد بدا ذلك من النظرة في عينيه |
Devias ter visto o olhar dele quando lhe disse o que fazia. | Open Subtitles | لو أمكنك فقط أن ترى نظراته حين أخبرته بعملي. |
O olhar dele, o sorriso dele... | Open Subtitles | ,عيناه, ابتسامته |
Por causa do olhar dele. | Open Subtitles | بسبب النظرة في عينيه. |
-Viste o olhar dele. | Open Subtitles | رأينا النظرة في عينيه |