Se te ajuda a dormir, por que estás aqui sentado a olhar fixamente para mim como um bicho-papão albino? | Open Subtitles | إن كان يساعدك على النوم، إذاً لماذا تجلس هنا تحدق بي مثل البعبع المصاب بالبهاق؟ |
Não podes olhar fixamente para mim. Tens de olhar para... | Open Subtitles | لا يُمكن أن تحدق بي يجب أن تحدق بـ... |
Já é difícil com o Jellybeans "O intimidador", ali ao fundo... a olhar fixamente para mim, a tentar entrar na cabeça. | Open Subtitles | الأمر صعب بما فيه الكفاية مع "جيلى بينز" الداعر هناك يحدق بي بالأسفل، يحاول الدخول لرأسي |
Ele está a olhar fixamente para mim como se tivesse problemas. | Open Subtitles | يحدق بي و كأنه يريد إفتعال المشاكل |
O homem ao nosso lado está a olhar fixamente para mim. | Open Subtitles | الرجل فى السيارة المجاوة لنا يُحدّق بي. |
Ele estava a olhar fixamente para mim. | Open Subtitles | كان يبدو، كأنه يُحدّق بي. |
Está a olhar fixamente para mim. | Open Subtitles | إنك تحدق بي |
Estão todas a olhar fixamente para mim? | Open Subtitles | هل الجميع يحدق بي الان ؟ |
E agora está um rapaz a olhar fixamente para mim. | Open Subtitles | والآن، هناك فتى يحدق بي. |