Vai-te embora. Eu nem posso olhar para ti neste momento. | Open Subtitles | إذهب بعيداً ، لا أطيق حتى النظر إليك الآن |
Mas tu não. Consigo ver isso... Somente ao olhar para ti. | Open Subtitles | على عكسك أنتِ، يمكن أن أرى ذلك بمجرد النظر إليك. |
Amanhã, quando vencer, vou olhar para ti no palanque imperial. | Open Subtitles | غداً عندما أحقق النصر سوف أنظر إليكِ في المنصة |
Fiquei com tesão naquele clube, só de olhar para ti. | Open Subtitles | حصلت بجد في هذا النادي فقط من ينظر إليك. |
Não consigo olhar para ti agora pois sei uma coisa. | Open Subtitles | لا يمكنني النظر إليكِ الآن لأنني أعرف شيئاً |
Estava atrapalhada, desejava olhar para ti a toda a hora. | Open Subtitles | لقد كدت أضحك,أردت أن أنظر إليك طوال الوقت ماذا تعتقدين بما شعرت به؟ |
espera, deixa-me olhar para ti . | Open Subtitles | انتظر ,دعنى انظر اليك لثانية واحدة يارجل |
Ouve, não olhes agora, mas há um gajo estranho a olhar para ti lá de fora. | Open Subtitles | إسمعي ، لاتنظري الآن لكن هنالك شخصاً مخيفاً يراقبك من الخارج |
Na melhor das hipóteses? Vai olhar para ti como amiga. | Open Subtitles | أفضل سيناريو، هو أنّها تنظر إليك على أنها خليلتك |
Bastou-me olhar para ti, do outro lado do pátio. | Open Subtitles | يمكني أن ألاحظ هذا بالنظر إليك من بعيد |
E sinto-me um traste só por olhar para ti, porque tenho noiva. | Open Subtitles | و أشعر بالحقارة . لمجرد النظر إليك . لأنه لدي خطيبة |
Agora não consigo olhar para ti sem pensar nisso. | Open Subtitles | لا يمكنني الآن النظر إليك دون تخيّل الوضع |
Estou aqui sentado, a olhar para ti, a recordar os nossos tempos. | Open Subtitles | إنني أجلس هُنا أنظر إليكِ وأستعيد ذكريات التي حظينا بها. |
vou apenas sentar-me aqui e... olhar para ti. | Open Subtitles | لذا .. سوف أجلس هنا فحسب و .. أنظر إليكِ |
Ele já sabe o que não pode fazer e tu podes dizer-lhe para não olhar para ti, se quiseres. | Open Subtitles | إنه يعلم كل ما لا يمكنك القيام به ويمكنك أن تطلب منه ألا ينظر إليك إن أردت |
Conhecemo-lo, está agora mesmo a olhar para ti. | Open Subtitles | إننا نعرفه , وهو يقف خلف كتفك الأيسر مباشرة , و ينظر إليك الآن |
E mesmo assim não consegue olhar para ti sem pensar em sexo. | Open Subtitles | و رغم ذلك لا يمكنه النظر إليكِ دون التفكير بالجنس |
Na realidade, nem consigo olhar para ti neste momento. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا يمكنني النظر إليكِ الآن .. لا أستطيع حتى |
Não fales, não digas nada. Deixa-me olhar para ti. | Open Subtitles | لا تتكلم، لا تقل أي شيء اسمح لي أن أنظر إليك |
Talvez isso seja porque estou a olhar para ti agora e a pensar que dentro de uma hora, nada mais irá importar. | Open Subtitles | ربما لانى انظر اليك الان واشعر انى افضل حالا وان كل شئ بعد ذلك لايهم |
Preciso mesmo de falar contigo, e depois de ouvir isso, mal consigo olhar para ti. | Open Subtitles | انا بحاجة للتحدث معك فعلا، و الأن بعد سماع ذلك ، بالكاد استطيع النظر اليك |
- Claro, claro! Vão ficar a olhar para ti, mas não sabem quem és. | Open Subtitles | حسناً، إنهم سوف ينظرون إليك ولا يعرفون من تكون. |
Não consigo, Sam é muito duro porque olhar para ti era o que eu mais gostava... | Open Subtitles | لا استطيع النظر اليك سام انه حقيقه صعب لانه بالنظر اليك... |
Está bem, não olhes agora, mas há uma miúda bonita no bar que não pára de olhar para ti toda a noite. | Open Subtitles | لا تنظر الان لكن هناك فتاة جميلة في الحانة تحدق بك طوال الليلة |
Ela tem estado a olhar para ti o dia todo, estúpido. | Open Subtitles | كانت تنظر إليكَ طوال النهار أيّها الغبيّ |
Quero que vás para o outro quarto. Não quero estar a olhar para ti enquanto faço isto. | Open Subtitles | أنا أريدك ان تذهب إلى غرفة أخرى, أنا لا أريد أن أنظر أليك عندما أفعل هذا |