"olhem só quem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انظروا من
        
    • أنظر من
        
    • انظرو من
        
    Olhem só quem ficou todo chique. Open Subtitles حسنا ، حسنا انظروا من اصبح من الهوليوديين
    Bem, bem, Olhem só quem é que pensa que pode entrar aqui e fazer novamente parte do grupo. Open Subtitles عجباً ، عجباً ، انظروا من دخل فجأة وظن بإستطاعته دخول الشلّة مجدداً
    Olhem só quem é que decidiu juntar-se a nós. Open Subtitles حسناً, انظروا من قرر الإنضمام لنا
    - Olhem só quem está a atender a porta. - E veja só quem está á porta. Open Subtitles أنظر من فتح الباب وأنظر من عند الباب
    Olhem só quem cresceu. Open Subtitles أنظر من اصبح ناضجاً
    Olhem só quem é ele, o "Sr. Alamo Freeze" em pessoa. Open Subtitles انظرو من هذا السيد ألماو جمد نفسه
    - Olhem só quem se levantou. Open Subtitles انظروا من تتجول بالأرجاء مجددًا.
    Olhem só quem anda a esconder coisas. Open Subtitles انظروا من معه برطمان سري
    Ora, Olhem só quem é ele, o meu companheiro de caminhada. Open Subtitles انظروا من جاء زميلي في المشي
    Bem, Olhem só quem está aqui! Open Subtitles حسناً, انظروا من هنا ؟
    Bem, Olhem só quem está junto. Open Subtitles انظروا من مع بعضهم البعض
    Olhem só quem apareceu aqui. Open Subtitles واو انظروا من الذي حملت به الرياح لي!
    Olhem só quem voltou, as Manas Sangria. Open Subtitles انظروا من عاد الاخوات سانقريا
    Olhem só quem ela é. Open Subtitles حسنا، أنظر من هذا
    Olhem só quem apareceu Open Subtitles حسناً, أنظر من ظهر أخيراً
    Olhem só quem ele é. Open Subtitles أنظر من قد جاء!
    - Olá mamã. - Ei! Olhem só quem está aqui! Open Subtitles مرحبا ، انظرو من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more