"olho para trás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنظر للوراء
        
    • أنظر للخلف
        
    • أنظر إلى الوراء
        
    olho para trás, para os dias em que estavas na Filarmónica. Open Subtitles أنظر للوراء إلى الأيام عندما "كنت في فرقة "محبي الموسيقى
    Sabe, quando eu olho para trás, na minha pequena vida, e todas as mulheres que eu conheci não posso deixar de pensar em tudo que elas fizeram por mim e o pouco que eu fiz por elas. Open Subtitles أتعرفون، عندما أنظر للوراء إلى حياتي الصغيرة ...وكلّ النساء اللاتي عرفتهن ...لا أستطيع التوقّف عن التفكير في
    Quando eu olho para trás dos últimos 18 meses, costumo categorizá-los como uma espécie de... grande experiência. Open Subtitles عندما أنظر للوراء على مر الشهور الـ18 الأخيرة أصنّفه في أغلب الأحيان كنوع من... التجربة الكبيرة
    Porque não olho para trás. Faço o que tenho a fazer e bola para a frente. Open Subtitles أنا لا أنظر إلى الوراء أقوم بما علي القيام به وأمضي في سبيلي
    Nada nesse dia, mas agora que olho para trás, vejo que houve algo estranho. Open Subtitles ،لكن الآن أنظر للوراء هي كانت شاردة إلسي)؟
    Já nem olho para trás. Open Subtitles أنا لن أنظر للوراء بعد الان
    Mas se me obrigares, corto-te desse mundo e nunca mais olho para trás. Open Subtitles لكن إن أجبرتني، سأقطع علاقتي بك و لن أنظر إلى الوراء أبدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more