"olhou para trás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينظر خلفه
        
    • ينظر للخلف
        
    • ينظر للوراء
        
    • تنظر خلفها
        
    • تنظر للوراء
        
    • ينظر إلى الخلف
        
    Ele embrulhou-se na bandeira americana e nunca mais olhou para trás. Open Subtitles كان يدّعي الوطنيّة أثناء المؤتمر ولم ينظر خلفه أبدا
    Eric Bottler acabou o liceu e nunca olhou para trás. Open Subtitles "إيريك بوتلر" تخرج من الثانوية ولم ينظر خلفه أبداً.
    Um dia, ele fugiu, e nunca olhou para trás. Open Subtitles ولم ينظر للخلف ابداً وصنعَ شيئاً من نفسهِ
    Entrou, viu um brinquedo, e não olhou para trás. Open Subtitles دخل، شاهد لعبة تعجبه، ولم ينظر للوراء.
    A minha ex deixou-nos e nem olhou para trás, voltou para a Austrália. Open Subtitles زوجتى رحلت بدون ان تنظر خلفها لقد عادت الى استراليا
    Ela esmagou-o como um insecto há 11 anos, e nunca olhou para trás. Open Subtitles لقد سحقتك كالحشرة قبل 11 عام ولم تنظر للوراء أبدًا
    nunca olhou para trás porque alguma coisa poderia apanhá-lo. Open Subtitles نسيت من, أنه لم ينظر إلى الخلف لأن شيئا ما كان مثقلا عليه
    Estava a correr depressa, olhou para trás, para quem o perseguia... Open Subtitles كان يركض بكل سرعته وكان ينظر خلفه على من كان يطارده
    Ele abandonou-nos e nunca olhou para trás. Open Subtitles تخلى عنا وحسب , ولم ينظر خلفه
    O Gary saiu no dia em que fez 18 anos e nunca olhou para trás. Open Subtitles غاري غادر في نفس اليوم الذي أتم 18 سنة و لم ينظر للخلف ابدا
    Serás sempre aquele tipo da República que espatifou o carro, esmagou-me a coluna e nunca mais olhou para trás! Open Subtitles ستبقى دومًا ذلك الفتى الجاهل الذي دمّر سيارته ودمّر عمودي الفقريّ -ولم ينظر للخلف أبدًا
    Não olhou para trás. Olhei. Open Subtitles ماعاد ينظر للخلف.
    Foi para a Califórnia, fez nome como skater profissional e nunca mais olhou para trás. Open Subtitles وبعدها هرب إلى (كاليفورنيا)، وصنع نُجوميّته كمُتزحلق، ولمْ ينظر للوراء.
    A Ellis Grey deixou Seattle, e nunca olhou para trás. Open Subtitles (لقد تركت (أليس جراي) (سياتل ولم تنظر خلفها قط
    Ela olhou para trás, aí vem a trela. Open Subtitles تنظر خلفها هاقد اتى اللجام
    Ela foi-se embora e nem olhou para trás. Open Subtitles هي رحلت ولم تنظر خلفها
    E ela nunca se arrependeu nem olhou para trás. Open Subtitles و(ميراندا) لم تنظر للوراء مطلقاً
    E nunca olhou para trás. Open Subtitles و لم يعد ينظر إلى الخلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more