"onde era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين كان
        
    • أين كانت
        
    • حيث كانت
        
    • حيث كان
        
    - Onde era? Open Subtitles أين كان ذلك ؟ أما كانت عندكم السفينة الفضائية
    O problema é, lascas de mármore branco não são raras o suficiente para dizer-nos Onde era. Open Subtitles قبل وفاته بقليل المشكلة الوحيدة هي رقائق الرخام الأبيض , هي ليست نادرة بما فيه الكفاية لأخبارنا أين كان ذلك
    Temos de descobrir Onde era Krypton. Open Subtitles علينا أن نكتشف أين كان كريبتون
    Onde era a sala de operações, o quartel general? Open Subtitles أين كانت غرفة العمليات ؟ في المركز الرئيسي؟
    Onde era habitual passar o tráfego da Broadway, há agora mesas e cadeiras. TED حيث كانت حركة المرور في برودواي تدور، هناك الآن الطاولات والكراسي.
    Talvez devessemos ter ficado em terra Onde era seguro. Marinheiros. É o Capitão Ahab! Open Subtitles ربما ينبغي علينا العودة، ألى حيث كان المكان آمناً. صائدوا الحيتان. أنه الكابتن آهاب، أنه فعلا هو.
    Vejamos, podíamos ir ao novo restaurante italiano Onde era a lavandaria. Open Subtitles لنرى, ربمايجدربنا تجربة.. مطعم إيطالي جديد أين كان محل الغسيل -حسنا
    Perguntou-me Onde era o meu lar. Open Subtitles سألتني أين كان الموطن بالنسبة لي
    Onde era aquele sítio onde a Tracy te levava quando eras pequena? Open Subtitles ..أين كان ذلك المكان حيث كانت (ترايسي) تأخذك عندما كنتي صغيرة
    Onde era isso? Open Subtitles أين كان هذا الجزء الأعلى من المدينة؟
    Mas não sabe Onde era exatamente? Open Subtitles لكنك لا تعرفين أين كان ذلك بالضبط؟
    - Onde era o vosso esconderijo? Open Subtitles ـ أين كان مخبأك؟
    De Onde era a comida? Open Subtitles كلا ، من أين كان الطعام؟
    Onde era suposto estar? Open Subtitles أين كان يجب أن تسافر؟
    Talvez ele possa dizer-nos Onde era o lar adoptivo. Open Subtitles ربما أنها يمكنها إخبارنا أين كانت دار الرعاية
    Mas não consigo lembrar-me Onde era. Era aqui ou na sala de visitas... Open Subtitles لكنني لا أتذكر أين كانت بالضبط هنا أو في غرفة الرسم
    Onde era o cacifo do Sr. Bendix em relaçäo ao do Sr. Forrester? Open Subtitles أين كانت مكان خزنة السيّد (بانديكس) بالنسبة إلى خزنة السيّد (فورستر)؟
    Estou Onde era a minha sala de estar e ela já cá não está porque a casa agora é uma loja de conveniência. Open Subtitles أنا، وأنا واقفا حيث كانت غرفة المعيشة الخاصه بي وهي غير موجودة لأن منزلي قد تحول إلي سوق تجاري
    Fomos ao banco, levantámos o nosso dinheiro... e fomos ao cinema Onde era fresco e agradável. Open Subtitles ذهبنا إلى المصرف أخذ مالنا وذهبنا إلى السينما حيث كانت الروعة والبرودة
    O fator que se destacou onde se pedia ajuda, Onde era essa a norma, era que havia uma enfermeira cuja função era apenas ajudar as outras enfermeiras da unidade. TED العامل المؤثر حيث كانوا يساعدون بعضهم، حيث كانت المساعدة سلوك ، كان وجود ممرضة واحدة والتي تساعد الأخرين .
    Estava numa posição Onde era obrigado a arranjar provas para a acusação, contudo nem sequer tentou procurar uma prova objectiva. Open Subtitles حيث كان يتعين عليك كمسؤول أن تحصل على أدلةٍ لهذا الاتهام، وحتى الآن لم تحاول البحث عن أدلة مادية غير صحيح
    Ela disse que ia esperar por mim, mas está um Jack no correio Onde era a minha casa. Open Subtitles لقد قالت بأنها ستنتظرني ولكن كان هناك جاك في الصندوق حيث كان منزلي جاك في الصندوق : تلاعب لفظي يقصد بأن زوجته خدعته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more