"onde está o dinheiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين المال
        
    • أين النقود
        
    • أين هو المال
        
    • اين المال
        
    • اين النقود
        
    • أين هي النقود
        
    • أين مالي
        
    • فأين المال
        
    • بمكان المال
        
    • مكان النقود
        
    • مكان المال
        
    • حيث المال
        
    • أين مخبأ المال
        
    • أين نقودي
        
    • اين مالك
        
    Se você ficar calado por 5 minutos, digo-lhe Onde está o dinheiro. Eu digo-lhe onde está. Open Subtitles إذا سكت لخمس دقائق أنا يمكن أن أخبرك أين المال
    Acho que estás a mentir. Acho que sabes exactamente Onde está o dinheiro. Open Subtitles أظنك تكذبين أظنك تعرفين أين المال بالضبط
    Diz que fomos enganados e não sabemos Onde está o dinheiro. Open Subtitles أخبره بأنه تم سرقتنا و لا نعلم أين المال أخبره يا صاح
    Que raio estás a dizer? Onde está o dinheiro? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه , عليك اللعنة ، أين النقود ؟
    Agora, quero que digas ao Stan Onde está o dinheiro, e depois vamos arrumar as tuas coisas, está bem? Open Subtitles الان , أريدك أن تخبر ستان أين النقود ثم سوف نذهب لنحزم أشيائك, حسنا ؟
    Não sei Onde está o dinheiro, se é isso que pensa. Open Subtitles أنا لا أعرف أين هو المال لو هذا ماتفكر فيه
    Ou simplesmente estupidez maldito? Como o homem disse: Onde está o dinheiro? Open Subtitles او غباء كبير كما قال , اين المال اللعين ؟
    Agora vais dizer-me Onde está o dinheiro, ou vou ter de ler na tua sepultura? Open Subtitles الان ستخبرنى أين المال أو سوف أقرأه على شاهد قبرك
    Porque irias quer saber Onde está o dinheiro a menos que pretendesses usá-lo contra mim? Open Subtitles .. ولمَ تهتّمين أين المال إلا إن كنتِ تخطّطين لإستخدامه ضدّي ؟
    - Bem, então Onde está o dinheiro, o telemóvel? Open Subtitles ــ هذه كانت شبكة عصابة ــ حسناً ، إذن أين المال ، الهاتف
    Então, Onde está o dinheiro, se a casa foi vendida? Open Subtitles بربك، أين المال جراء بيع البيت؟
    Diga-nos Onde está o dinheiro, ou pegamos fogo à casa. Open Subtitles أخبرينا أين المال و إلا سوف نحرق البيت
    Aliás, já chega disto. Onde está o dinheiro? Open Subtitles على أى حال , يكفى هذا أين المال ؟
    Porque é que precisas saber Onde está o dinheiro? Open Subtitles لماذا تريد أن تعرف أين المال ؟
    Vargas. Onde está o dinheiro que me deves? Open Subtitles فارغاس ، أين المال الذي تدينه لي ؟
    E já foste parar numa esquadra. Onde está o dinheiro que te dei? Open Subtitles وها انت في قسم الشرطة أين النقود التي قمت بأخذها؟
    Vou perguntar três vezes: Onde está o dinheiro? Open Subtitles الآن سوف أسألك ثلاث مرات فقط أين النقود
    Por isso desconfiamos que eles sabem Onde está o dinheiro. Open Subtitles لذا نعتقد بأنّهم يعرفون أين النقود
    Descobre Onde está o dinheiro, e a tua parte é US $200,000. Open Subtitles ستجدين أين هو المال وحصتك هي 200 ألف دولار
    - Onde está o dinheiro, Nova lorque? Open Subtitles الان. اين المال يا ابن نيويورك
    Vieste ao de cima para tramar o Vogel, diz-me Onde está o dinheiro Open Subtitles انت اشر اصبع لاتهام لفوغل, اخبرني اين النقود
    Vai encontrar Onde está o dinheiro vais ter de o fazer da maneira mais dura. Open Subtitles تريد أن تعرفي أين هي النقود يجب أن تقوم بذلك بالطريقة الصعبة.
    "Onde está o dinheiro?", ele passa-se. Open Subtitles أين مالي " ؟ بالتأكيد تجاهلك
    - Se é o Cain, Onde está o dinheiro? Open Subtitles -إذا كان "كاين" السارق ، فأين المال ؟
    Vou buscar o Lewis. Quando estivermos a salvo, digo-te Onde está o dinheiro. Open Subtitles سأخذ لويز ، وحالما نكون بأمان سأخبرك بمكان المال
    Desculpa ter-te metido nisto. Diz-me Onde está o dinheiro. Open Subtitles آسف لإقحامك بهذا يا أخي - أخبرني مكان النقود -
    E provavelmente nem sabes Onde está o dinheiro. Open Subtitles ومن المحتمل بأنك لا تعلم أين مكان المال حتى
    Então, Onde está o dinheiro que estava tomando? Open Subtitles لذا حيث المال بأنّه هل كان القشط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more