| Portanto, a não ser que planeie raptar-me e prender-me contra a minha vontade, eu vou para onde quero. | Open Subtitles | لذا ما لم تخطط أنت على إختطافي وإحتجازي رغماً عن إرادتي... أنا سأذهب إلى حيث أريد... |
| - Não quero que me libertes. Estou exactamente onde quero. | Open Subtitles | لا أريد أن يطلق سراحي فأنا حيث أريد أن أكون بالضبط |
| - Percebes onde quero chegar? | Open Subtitles | حسنًا, أترى... أترى ما أحاول فعله هنا؟ ... |
| Estás a perceber onde quero chegar? | Open Subtitles | هل تعلم الان ماذا أقصد بكلامي ؟ |
| Uma semana depois do julgamento, o major vem ter comigo e pergunta-me para onde quero ir. | Open Subtitles | بعد انتهاء المحاكمة بأسبوع جاء إلي الرائد وسألني إلى أين أريد الذهاب |
| No meio do mar É onde quero estar | Open Subtitles | فقط في الماء ذلك اين اريد ان اكون |
| É o que estou a fazer, vou colocar aqui um marcador, para poder indicar com exatião onde quero que todos apareçam. | TED | ما أقوم به الآن هو وضع علامة هنا، لأحدد بالضبط المكان الذي أريد وضع الجميع به، |
| Isso não é o mundo, onde quero criar meus três filhos. | Open Subtitles | هذه ليس العالم حيث أريد لتربية أطفالي الثلاثة فيه |
| Entrei no carro voluntariamente e tenho direito de sair se não me levarem onde quero ir. | Open Subtitles | لقد ركبتُ هذه السيّارة طوعاً، وسأخرج منها إذا لمْ تصطحبيني حيث أريد. |
| O ar é bom à noite e posso fumar onde quero. | Open Subtitles | الهواء منعش في الليل وأستطيع التدخين حيث أريد |
| Mas a verdade é, a 11º é onde quero estar. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي، الفرقة 11 هي حيث أريد أن أتواجد |
| "Que se passa com ele?" Entendes onde quero chegar? | Open Subtitles | ما الذي حدث له؟ أتفهم ما أحاول قوله؟ ! |
| Ouça, eis onde quero chegar: | Open Subtitles | (ما أحاول الوصول إليه يا (كارف هو هذا |
| Está bem, estás a ver onde quero chegar? | Open Subtitles | أترى ماذا أقصد هنا؟ |
| Nem sei onde quero viver. | Open Subtitles | حسنا، لا أعرف حتى أين أريد أسكن لحد الآن. |
| Percebes onde quero chegar? | Open Subtitles | اتريد ان تعرف اين اريد ان اصل بهذا؟ |
| Não é onde quero estar mais. | Open Subtitles | إنّه ليس المكان الذي أريد أن أكون فيه بعد الآن |
| Eu estou a pensar no objectivo para onde quero ir, e, um bocadinho como conduzir uma mota, os meus braços estão a fazer o que devem. | TED | أنا أنظر إلى الهدف الذي أريد أن أذهب إليه، وتقريبا كما نقود الدراجة الهوائية، تقومان يدي بالمثل. |
| Percebem onde quero chegar com isto? | TED | هل ترون ما الذي أرمي إليه بهذا؟ |
| Tenho-te onde quero. É como cão sem dentes. | Open Subtitles | لقد حصلت عليك حيث أريدك انت مثل الكلب بدون أسنان |
| Vou levá-los exactamente para onde quero. | Open Subtitles | - سأقودهم حيث أريدهم |
| Sou senhor de mim próprio. Vou para onde quero. | Open Subtitles | أنا سيد نفسى ، أذهب حيث أشاء لا شىء لدى لأخسره |
| Estão a ver onde quero chegar? | Open Subtitles | خصب هل ترا ما أرمي إليه هنا؟ |