Sim, mas se o fantasma não era real, de onde veio a visão? | Open Subtitles | أجل، لكن ألم يكن هنالك شبح بالأصل فمن أين أتت الرؤية؟ |
Se alguém vos perguntar de onde veio a bebé, achastes à porta do castelo. | Open Subtitles | اذا سألكِ أحد من أين أتت الرضيعة فأنكِ وجدتها عن باب القلعة |
Eu tenho que descobrir de onde veio a amostra. | Open Subtitles | يجب أن أعرف من أين أتت العينة. |
Não sei de onde veio a palavra, mas aqui uma putéfia é para a vida toda. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أتت التسمية، لكن عندما تجعل أحدهم "براغ"، فسيبقى كذلك طيلة حياته. |
Faz alguma ideia de onde veio a chamada? | Open Subtitles | أي فكرة أين جاءت هذه الدعوة من؟ |
E sabes de onde veio a chamada? | Open Subtitles | و أتعلم من أين أتت المكالمـة ؟ |
Sabes de onde veio a palavra vencedor? | Open Subtitles | هل تعرف من أين أتت عبارة " رابح أكيد " ؟ |
de onde veio a bala? | Open Subtitles | من أين أتت الرصاصة؟ بالضبط. |
- Bavenod, senhor. De onde veio a ordem para a sua apresentação? | Open Subtitles | بافوند) ، سيدي) - من أين أتت بك القيادة؟ |
Peter, não vais acreditar de onde veio a mensagem. | Open Subtitles | بيتر) ما كنت لتصدق من أين أتت تلك الرسالة) |
Wes... - De onde veio a fulgurite. | Open Subtitles | اجابة من أين أتت عيدان البرق هذه- ..."ويس"- |
- De onde veio a história? | Open Subtitles | -من أين جاءت هذه القصة؟ |