Recebemos os resultados dentro de uma ou duas horas e aí saberemos quem és, de onde vens. | Open Subtitles | سنحصل على النتائج في ساعة أو ساعتين. عندئد سنعرف من أنت و من أين أتيت. |
E todos os anos te relembro que não interessa de onde vens. | Open Subtitles | وفي كلّ سنة أكرّر تذكيرك بأنه ليس مهمّا من أين أتيت |
Posso não saber de onde vens na realidade, ou em que escola andaste, ou se o teu pai era mesmo agarrado, mas tu conheces-me. | Open Subtitles | انا قد لا أعرفك جيدا من أين أنت حقاً أو الي اي مدرسة ذهبت فعلاً او اذا كان والدك مدمن مخدرات اما لا |
É difícil ter fé em algo quando não sabes de onde vens. | Open Subtitles | من الصعب أن تؤمن بأي شيء عندما لا تعرف من أين جئت |
O Caminho para a independência leva tempo, mas não importa de onde vens,ou para onde vais, a viagem é sempre melhor quando voltas e há alguém a quem podes dizer, | Open Subtitles | طريق الاستقلالية يحتاج الي الوقت لكن لا يهم من اين اتيت او الي اين متجه الرحلة دائماً تكون أفضل اذا وجد معك من يساندك ويقول |
Não quero saber de onde vens. Até podias ter caído do céu. | Open Subtitles | لا أهتم من أين أتيتِ يمكنكِ السقوط من السماء بحسب علمى |
- De onde vens? - Venho lá de fora. | Open Subtitles | ــ من أين أتيت ــ أتيت من الخارج |
Não te faz esquecer quem és e de onde vens. | Open Subtitles | لن يجعلك تنسين من أنت ومن من أين أتيت |
Tu! Sei de onde vens! Diz à tua dona que sei quem ela é! | Open Subtitles | يا هذا، أعرف مِنْ أين أتيت قل لسيّدتك أنّي أعرفها |
Tu! Sei de onde vens! Diz à tua dona que sei quem ela é! | Open Subtitles | يا هذا، أعرف مِنْ أين أتيت قل لسيّدتك أنّي أعرفها |
Não fazem ideia de onde vens. | Open Subtitles | ليس لديهم أية فكرة من أين أتيت أنت |
Errado! Tu és um leão a sério. Não importa de onde vens: | Open Subtitles | هذا خطأ أنت أسد حقيقي لا يهم من أين أنت حديقة الحيوانات أو الغابة |
Não sei de onde vens, mas aqui, tens de convidar um rapaz para sair sem o convidar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أنت , لكن هنا, عليك أن تطلبي من صبي الخروج دون أن تطلبي. |
Mas saber de onde vens... é meio caminho para saber quem és. | Open Subtitles | ولكن معرفت من أين أنت هذا نصف معرفة من تكون |
Não quero saber quem és, de onde vens ou o que fizeste. | Open Subtitles | تعلم، أنا لا أبالي بمن تكون ومن أين جئت أو ماذا فعلت |
Agora, vejamos quem és, meu amigo... e de onde vens. | Open Subtitles | ,الآن, دعنا نرى ! ماذا تكون أنت يا صديقي الصغير ؟ ومن أين جئت ؟ |
Querido, compreendo perfeitamente de onde vens. | Open Subtitles | يا عزيزى،أنا أفهم تماماً من أين جئت |
- Eu sei de onde vens mas a tua irmã precisa de estar com a família. | Open Subtitles | - اعلم من اين اتيت ... . لكن اختك تحتاج للبقاء مع العائله تعتقد انها تستطيع البقاء؟ |
Sei de onde vens. | Open Subtitles | اعلم من اين اتيت |
Não sabe de onde vens nem o que te motiva... | Open Subtitles | هو لايعلم من أين أتيتِ هو لايعلم ماهو دافعك |
Nem sei de onde és ou de onde vens. | Open Subtitles | لا أعلم حتّى من أين أنتِ لا أعلم ما تفعلين |
Não queremos que comecem a querer saber de onde vens. | Open Subtitles | لا نريد جعلها تثير فضول الناس حول أصلك |
Bem, até pode ser uma forma de resolver as coisas de onde vens... um jogo de bilhar, talvez um banco enfiado na cabeça de alguém, mas na vida real, é preciso mais do que isso. | Open Subtitles | حسنا ، قد تكون هذه الطريقة تسوية الامور من حيث جئت. وقال بركة لعبة ، وربما مقعد للبار أكثر من شخص في الرأس ولكن في واقع الحياة ، يستغرق أكثر من ذلك. |
- De onde vens? | Open Subtitles | من أين أتيتي |
- De onde vens, meu? | Open Subtitles | -من أين أنتَ عائد؟ |
De onde vens? | Open Subtitles | من أين انت ؟ |
Fala-me mais desse mundo terráqueo de onde vens. | Open Subtitles | اخبرني المزيد عن العالم الغريب الذي جئت منه |
Olha ... Sei de onde vens | Open Subtitles | إسمعي, أنا أعلم من أين قدمت ؟ |