"ontem de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوم أمس
        
    • بالأمس من
        
    • أمس في
        
    • بالامس
        
    • يوم الأمس
        
    O álibi dele, para ontem de manhã foi confirmado. Open Subtitles أيّها الرئيس، عذر غيابه لصباح يوم أمس صحيح.
    Com a diferença horária cheguei a Paris ontem de manhã. Open Subtitles بالنظر إلى إختلاف التوقيت وقد وصلت صباح يوم أمس
    Vejo aqui antecedentes de agressão e nenhum álibi para ontem de manhã. Open Subtitles أرى أنّ لديك سجلّ اعتداء بسيط ولا حجّة غياب لصباح يوم أمس
    O que aconteceu foi que eu recebi esta carta ontem de um nobre russo que reside agora em Inglaterra, e que sofre de catalepsia, e nela, ele diz-me que tencionava consultar-me hoje às 18h15. Open Subtitles ما حدث هو ,اننى تلقيت هذا الخطاب بالأمس من نبيل روسى يسكن الان فى انجلترا ويعانى من الصرع.
    Foi uma informação que conseguimos ontem de um contacto da Teague na CIA. Open Subtitles بسبب معلومة سرية حصلنا عليها بالأمس من أحد مصادر تيغ في الـسي.آي.أيه..
    Me chamou ontem de alguma parte ao norte de Sugarville. Open Subtitles دعتني أمس في مكان ما شمال سوجارفيل. حصلت عليه.
    Mas o avião do General Carnaby não se despenhou ontem de manhã? Open Subtitles ولكني اظن ان طائرة جنرال "كارنبي" تحطمت بالامس صباحا فقط
    O meu pai não acordou ontem de manhã, a pensar que aquele seria o seu último dia. Open Subtitles أبي لم يستيقظ صباح يوم الأمس والتفكير بأنه من الممكن أن يكون يومه الأخير
    - Ele veio ver-me ontem de manhã. Discutimos, por isso agora ele está a tentar provar o seu ponto de vista. Open Subtitles قدم صباح يوم أمس وتشاجرنا، لذا فهو يحاول الآن إثبات وجهة نظر.
    Antes de ir ao supermercado ontem de manhã. Open Subtitles قبل أن أذهب إلى متجر البقالة صباح يوم أمس.
    A última vez que o vi foi ontem de manhã, quando estava a sair para o trabalho. Open Subtitles اخر مرة رايته... كانت صباح يوم أمس عندما كان يغادر إلى العمل.
    Transferência ontem de manhã. Open Subtitles هناك تحويل في وقت مبكر يوم أمس.
    E onde estava ontem de manhã quando aconteceu? Open Subtitles أين كنت صباح يوم أمس عندما وقعت؟
    O segurança diz que o suspeito fora visto ontem de manhã cedo a rondar o edifício e quando a vítima saiu, hoje de manhã, o suspeito puxou de uma faca e esfaqueou-a toda. Open Subtitles *حراس الأمن تعرفوا على المشتبه به* *حيث شُوهد يتسكع بالقرب من المبنى يوم أمس* و في لحظة مغادرة الضحية للمبنى* *هذا الصباح
    - Lamento vir incomodar mas três sujeitos do pior fugiram ontem de Belle Reve. Open Subtitles -آسفة لازعاجكم أيها القوم ... لكن ثلاثة مجانين حقيقيين... هربوا بالأمس من (بيل ريف)
    Niels Haider, intitulado "ligação austríaca", foi assassinado ontem de manhã em Viena. Open Subtitles نيلز هاتر. ما يسمّى بالإتّصال النمساوي قتل صباح أمس في فينا.
    Sabemos que esteve nessa caixa multibanco ontem de manhã. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ مدينةَ صباح أمس في هذه مكائن سحب النقودِ.
    Dois foram mortos nos quartos, ontem de manhã. Open Subtitles اثنين منهم قتلوا بالامس في غرفهم
    Trouxe-o ontem de manhã, por isso não tem aí nada. Open Subtitles احضرتها معي بالامس
    Isto foi deixado ontem de manhã. Open Subtitles هذا تسجيل من صباح يوم الأمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more