Não são opcionais, e também não são opcionais para as moléculas maiores, como estas três. | TED | وهي ليست اختيارية، وهي ليست اختيارية للجزيئات الكبيرة، كهذه الثلاثة. |
Essa série foi para o ar de 1966 a 1968. Naquela época, os cintos de segurança eram acessórios opcionais nos carros. | TED | هذا البرنامج من 1966 إلى 1968 في ذلك الوقت كان حزام الأمان مستلزمات اختيارية في السيارات |
As reuniões neste tipo de ambientes são opcionais. | TED | الاجتماعات في مثل هذه الأنظمة اختيارية. |
Onde o conhecimento é rei e roupas são opcionais. | Open Subtitles | حيث المعرفة في الدرجة الأولى و الملابس إختيارية لقد كذبت علي ، لقد قلت أنك درست في معهد التكنولوجيا كما فعلت أنا |
Uma coisa que vão aprender aqui, é que as ordens não são opcionais. | Open Subtitles | شيء واحد ستتعلمه هنا، أن الأوامر ليس إختيارية |
A achamos que as nossas aulas da tarde são opcionais? | Open Subtitles | ونعتقد أن صفوفنا وقت الظهيرة إختيارية ؟ |
Fui ao Agente Provocateur, tirei este vestido, as cuecas eram opcionais e optei por não usá-las . | Open Subtitles | لقد ذهبت للعميلة "بروفوكاتيور" وحصلت على هذا الزي وكانت الملابس الداخلية اختيارية ولكنني لم أرتديهم |
Porque no Paquistão os direitos humanos são opcionais. | Open Subtitles | لأن في باكستان حقوق الانسان اختيارية |
Roupas opcionais. | Open Subtitles | الملابس اختيارية |
As roupas são opcionais. | Open Subtitles | الملابس اختيارية |
Os nossos fatos-de-banho são opcionais. | Open Subtitles | ملابسنا اختيارية |
As bicicletas são opcionais. | Open Subtitles | الدرجات اختيارية |
Não são opcionais. | Open Subtitles | فهي ليست اختيارية... |
(Risos) (Aplausos) Nesse universo, a história e a gravidade seriam opcionais? | TED | (ضحك) (تصفيق) هل كانت الجاذبية والتاريخ إختيارية هناك؟ |
São opcionais. | Open Subtitles | إنها إختيارية |