Tom Manning tem sido o chefe das Operações Especiais no FBI. | Open Subtitles | توم ماننج هو رئيس العمليات الخاصة فى أف بى أى |
Ele agora é da CIA, Grupo de Operações Especiais. | Open Subtitles | إنه في المخابرات الان ، فريق العمليات الخاصة |
Aparentemente, os soldados das Operações Especiais não levam telemóveis. | Open Subtitles | على مايبدو، جنود العمليات الخاصة ،لايحملون هواتف نقالة |
Estive falando com o superior das forças de Operações Especiais, e é isto que vai acontecer: | Open Subtitles | أنهيت حديثي مع قائدنا و قائد العمليات الخاصه للتو |
Acabei de ser autorizado a criar uma equipe de Operações Especiais com você em seu núcleo. | Open Subtitles | لقد صدر للتو أذن لتكوين فريق عمليات خاصة معك من صميمة. |
Como é que um ex-militar das Operações Especiais se torna ama-seca? | Open Subtitles | كيف أمسى الحال بجندي سابق في القوات الخاصة ليعمل كمربية؟ |
As Operações Especiais devem ter encontrado algo sobre isto. | Open Subtitles | تلك العمليات الخاصة يجب وقد وجدت عن ذلك. |
Os britânicos tinham instituído a Executiva de Operações Especiais para sabotar os alemães nos países ocupados pelos nazis. | TED | لقد جرى تدشين "إدارة العمليات الخاصة البريطانية" لتدمير الألمان في الدول التي ترزح تحت الاحتلال النازي. |
Ao voltar, perguntei a mim próprio porque teria eu, chefe das Operações Especiais, sido mandado ao Polo Sul para um trabalho que muitos podiam ter feito. | Open Subtitles | بعد عودتي سألت نفسي , لماذا وأنا رئيس العمليات الخاصة أرسلت إلى القطب الجنوبي للقيام بعمل |
O General Carl W. Steiner, o antigo Comandante-Chefe do Comando de Operações Especiais, declarou em fita: | Open Subtitles | الجنرال كارل ستينر، القائد العام السابق من العمليات الخاصة الأمريكية أعلن على شريط |
Dirijo as Operações Especiais do MI6. | Open Subtitles | ادير قسم العمليات الخاصة بالاستخبارات العسكرية ام6 |
Mande as Operações Especiais elaborar um plano de entrada no consulado. | Open Subtitles | اجعلى قسم العمليات الخاصة يرسموا خطة لدخول القنصلية |
A próxima pertenceu às Operações Especiais, tem treino de ginástica acrobática, artes marciais e espionagem. | Open Subtitles | والأخرى من العمليات الخاصة سابقاً متدربه على الأعمال البهلوانية وفنون القتال |
Junta do Comando de Operações Especiais dos Estados Unidos. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تضم مأموري العمليات الخاصة |
Jafar Khan pode ser amado pela Junta de Comando de Operações Especiais. | Open Subtitles | ربما " جعفر خان " كان محبوباَ من قبل العمليات الخاصة |
Dois milhões de dólares do fundo de Operações Especiais. | Open Subtitles | ْ2 مليون دولار من صندوق العمليات الخاصه |
Este tipo! É muito famoso! É um agente secreto, um tipo das Operações Especiais! | Open Subtitles | هو عميل هو رجل العمليات الخاصه |
Ele é da Operações Especiais do exército. - Ele tem uma participação. | Open Subtitles | انه صاحب عمليات خاصة , لديه أمور على المحك هنا |
Façam uma visita os vossos contactos das Operações Especiais. | Open Subtitles | و سنبدأ بالتحضير لزيارة مصدرك في القوات الخاصة. |
Malcolm Walsh. Dirijo a unidade de "Bio-disfarce" das Operações Especiais. | Open Subtitles | انا ادير وحدة اعادة التأهيل للعمليات الخاصة انا اعرف من تكون |
Os nossos melhores pilotos, fuzileiros e unidades de infantaria para Operações Especiais por todo o teatro de guerra. | Open Subtitles | أفضل طيّارين، وقوّات خاصة ووحداتمشاة.. للقيام بعمليات خاصة .. عبر مسرح الحرب كله |
Graças a Deus que temos uma unidade de Operações Especiais. | Open Subtitles | أوه، لحمد لله لدينا شخصيتنا الخاصة بوحدة العمليات السوداء |
Sim, estava a falar com um colega meu das Operações Especiais. | Open Subtitles | نعم، كان هذا صديق لي من العمليّات الخاصّة |
As Operações Especiais vão trazer um atirador. | Open Subtitles | فريق القوّات الخاصّة سيكون لديهم قنّاص. |
O comando de Operações Especiais chamado "Divisão" passará à história. | Open Subtitles | عمليّات سوداء يُطلق عليها "القسم"، الذي أصبح الآن سيئاً |