"opie" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أوبي
        
    • اوبي
        
    • اوب
        
    A não ser que a Donna tenha uma vida dupla, eu penso que esta brutalidade era para o Opie. Open Subtitles مالم تكن " دونا " تعيش حياةَ مزدوجة أعتقد بأن الوحشية كانت مقصودة لـ " أوبي "
    Nunca pensei que tu ou a tua família fossem atingidos, Opie. Open Subtitles لم أفكر يوماَ بأذيتك أو بأذية عائلتك " أوبي "
    Quando entregares o Clube, pressionas para que o Opie se torne Presidente. Open Subtitles حينما تسلم النادي سوف تدفع بكرسي الرئيس إلى " أوبي "
    É só uma questão de tempo até que Opie esteja dentro novamente. Open Subtitles إنها مسألة وقت قبل أن يعود لهم " اوبي " ثانيةَ
    Eu sabia que a Stahl estava a tramar o Opie como chibo. Open Subtitles أعرف بأن " ستال " رتبت فخاَ لـ " اوبي " كي يبدوا جرذياَ
    Sinto muito, o Opie não consegue liderar este Clube. Open Subtitles انا آسف أوبي لا يستطيع قيادة هذا النادي
    O Opie tem sido um miserável desde que saíu. Open Subtitles أصبح " أوبي " قضيباَ فاسداَ منذ خروجه
    Não, o Jax não deixaria que acontecesse algo ao Opie. Open Subtitles كلا " جاكس " لن يسمح بحدوث شيء لـ " أوبي ط
    O Hefner assustou-se com algo que o Opie fez, Open Subtitles شعر " هافنير " بالفزع من شيء فعله " أوبي "
    Eu levei o Opie comigo, para o afastar desta porcaria. Open Subtitles أنا من أخذت " أوبي " معي للهرب من كل هذا
    Bem, se eu fosse contra-examinar, eu dizia que o Opie é um criminoso e ele está a mentir para fazer um acordo. Open Subtitles حسناَ لو كنت سأجري استجواباَ قد أصر على أن " أوبي " مجرم ويكذب ليصنع اتفاقاَ يسيراَ
    Se o Opie está vigiado, não há maneira de nós o separarmos de toda a gente, de tudo o que estamos a fazer. Open Subtitles لو فخخ " أوبي " فلا مجال أبداَ أن نستطيع فصله عن الجميع عن كل شيء نفعله
    Assim, Sam Crow irá saber que o Opie não é o bufo, e nós podemos começar a fazer o nosso caso amarrando-o ao homicídio do Hefner. Open Subtitles سيعرف جماعة " سام كرو " بأن " أوبي " ليس الدخيل يمكننا البدء بقضيتنا نحاول معه بمقتل " هافنير "
    O que fizeste ao Opie e à sua família prova uma coisa. Open Subtitles ما فعلته مع " أوبي " وعائلته يثبت أمراَ واحداَ
    A cena do Opie faz sentido, mas isto... nós fizemos pazes entre Clubes com os Mayans... Open Subtitles موضوع " أوبي " منطقي لي ولكن هذا لقد أجرينا سلاماَ شاملاَ مع " ماينز "
    Antes dos Niners aparecerem, pões uma bala na nuca do Opie. Open Subtitles قبل أن يقفز " ناينرز " في اللعبة نضع رصاصة في مؤخرة رأس " أوبي "
    Eles viram a carrinha do Opie no local da recolha do dinheiro. Open Subtitles لقد رأوا سيارة أوبي في ملقى المال
    Mas duvido que o Jax fizesse alguma coisa para magoar o Opie. Open Subtitles لكنني أشك في أن " جاكس " سيظطلع في أي أمر يضر " أوبي "
    O Opie foi apanhado naquela coisa do Hefner? Open Subtitles سحبوا " اوبي " على قضية " هافنير " ؟
    - É o Opie, dos SAM CROW. Open Subtitles إنه " اوبي " من عصابة " سام كرو "
    A Gemma chamou o Chibs e o Opie, estão a levá-las para o abrigo. Open Subtitles إتصلت (جيما) على (شيبس) و (اوبي) للقدوم الى النادي
    O Opie não está preparado para liderar. Open Subtitles اوب) ليس جاهزاً لقيادة النادي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more