Não me disseste para seguir o que sentia e não deixar que a opinião dos outros me impedisse? | Open Subtitles | ألست من قال لي أن أتبع مشاعري ؟ وأن لا أترك آراء الأشخاص توقفني ؟ |
A maioria de nós aprende a lutar contra isso, apesar da opinião dos outros e sem a ajuda de ninguém. | Open Subtitles | معظمنا يتعلم أن يحارب ضدهم على الرغم من آراء الناس ودونما مساعدة من الآخرين. |
Além disso, a opinião dos outros não faz com que a verdade seja menos real. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، آراء الناس الآخرين لا تجعل الحقيقة أي أقل صحيح. |
Mas se o que te preocupa é a opinião dos teus pares, tens de te antecipar à história, sem hesitações. | Open Subtitles | ولكن لو كانت آراء زملائك هي ما تثير قلقك، عليك أن تتشجع وتعلن عن القصة، على طريقة (كاجون) |
A opinião dos outros não conta. | Open Subtitles | آراء الجميع كلها أصوات خلفية |
É mesmo a opinião dos outros que te preocupa? | Open Subtitles | (جاك)، ألا يقلقك سوى آراء الآخرين، |