| É a grande oportunidade dela para me provar que tem algo a dar a esta relação. | Open Subtitles | انصحها بأن تركز جيداً هذه فرصتها الكبيرة كي تثبت لي أنها أهل لتلك العلاقة |
| Acho que ela vê em mim a melhor oportunidade dela no Tennessee. | Open Subtitles | وهي تعتقد اني هي فرصتها الوحيدة لكي هي تستطيع الخروج من تينيسي |
| Sabes, hoje a Tracy teve a oportunidade dela. Amanhã, és toda minha. | Open Subtitles | أتعلمين , الليلة حصلت "ترايسي" على فرصتها غداً أنتِ ستكونين ملكي |
| Quando teve a oportunidade dela, escorregou e caíu. | Open Subtitles | عندما حصلت على فرصتها أخيرا أمام أولئك المتزمتين ، فقدت توازنها و سقطت |
| Pode ser a última oportunidade dela para estar com um homem. | Open Subtitles | أعني، قد تكون هذه فرصتها الأخيرة .لتكون مع رجل |
| Esta é a grande oportunidade dela, é tua também. | Open Subtitles | هذه هي فرصتها الكبيرة. ولك ايضا. |
| Diz-lhe que acabou. Ela perdeu a oportunidade dela. | Open Subtitles | إخبرها بأن الوقت انتهي لقد أضاعت فرصتها |
| - Teve a oportunidade dela. | Open Subtitles | كان لديها فرصتها - و قد توقفت - |
| Era a grande oportunidade dela. | Open Subtitles | لقد كانت فرصتها الكبيرة |
| Esta pode ser a última oportunidade dela. | Open Subtitles | قد تكون هذه فرصتها الخيرة |
| Ela teve a oportunidade dela. | Open Subtitles | حسنًا، هي حصلت على فرصتها |
| Que provavelmente era a última oportunidade dela | Open Subtitles | * أنها فرصتها الأخيرة على الأرجح * |
| Esta é a grande oportunidade dela. | Open Subtitles | وهذة فرصتها الكبيرة |
| - É a última oportunidade dela. | Open Subtitles | -حسناً، لكن هذه فرصتها الأخيرة . |
| O meu pai disse-me que houve uma grande batalha pela custódia, mas ouvi-o falar com a mãe do Colin uma noite, a dizer como ter ido embora era a oportunidade dela de ser livre. | Open Subtitles | أبي قال بأن معركة الوصاية كانت شرسة، وتلك ليلة سمعته يتحدث لأم (كولن)... قائلاً لها بأنها كانت فرصتها للحرية |
| A última oportunidade dela. | Open Subtitles | فرصتها الأخيرة, لذا ... |
| - É a oportunidade dela! | Open Subtitles | -الآن فرصتها |