É a grande oportunidade dela para me provar que tem algo a dar a esta relação. | Open Subtitles | انصحها بأن تركز جيداً هذه فرصتها الكبيرة كي تثبت لي أنها أهل لتلك العلاقة |
Acho que ela vê em mim a melhor oportunidade dela no Tennessee. | Open Subtitles | وهي تعتقد اني هي فرصتها الوحيدة لكي هي تستطيع الخروج من تينيسي |
Sabes, hoje a Tracy teve a oportunidade dela. Amanhã, és toda minha. | Open Subtitles | أتعلمين , الليلة حصلت "ترايسي" على فرصتها غداً أنتِ ستكونين ملكي |
Quando teve a oportunidade dela, escorregou e caíu. | Open Subtitles | عندما حصلت على فرصتها أخيرا أمام أولئك المتزمتين ، فقدت توازنها و سقطت |
Pode ser a última oportunidade dela para estar com um homem. | Open Subtitles | أعني، قد تكون هذه فرصتها الأخيرة .لتكون مع رجل |
Esta é a grande oportunidade dela, é tua também. | Open Subtitles | هذه هي فرصتها الكبيرة. ولك ايضا. |
Diz-lhe que acabou. Ela perdeu a oportunidade dela. | Open Subtitles | إخبرها بأن الوقت انتهي لقد أضاعت فرصتها |
- Teve a oportunidade dela. | Open Subtitles | كان لديها فرصتها - و قد توقفت - |
Era a grande oportunidade dela. | Open Subtitles | لقد كانت فرصتها الكبيرة |
Esta pode ser a última oportunidade dela. | Open Subtitles | قد تكون هذه فرصتها الخيرة |
Ela teve a oportunidade dela. | Open Subtitles | حسنًا، هي حصلت على فرصتها |
Que provavelmente era a última oportunidade dela | Open Subtitles | * أنها فرصتها الأخيرة على الأرجح * |
Esta é a grande oportunidade dela. | Open Subtitles | وهذة فرصتها الكبيرة |
- É a última oportunidade dela. | Open Subtitles | -حسناً، لكن هذه فرصتها الأخيرة . |
O meu pai disse-me que houve uma grande batalha pela custódia, mas ouvi-o falar com a mãe do Colin uma noite, a dizer como ter ido embora era a oportunidade dela de ser livre. | Open Subtitles | أبي قال بأن معركة الوصاية كانت شرسة، وتلك ليلة سمعته يتحدث لأم (كولن)... قائلاً لها بأنها كانت فرصتها للحرية |
A última oportunidade dela. | Open Subtitles | فرصتها الأخيرة, لذا ... |
- É a oportunidade dela! | Open Subtitles | -الآن فرصتها |