Eu quero acreditar, mas não numa mentira nem no oposto do que posso provar. | Open Subtitles | أنا راغب لإعتقاد، لكن ليس في الكذب وليس في نظير ما أنا يمكن أن أثبت. |
A carruagem privada vai parar do lado oposto do apeadeiro. | Open Subtitles | العربة الخاصة ستتوقف عند نظير الجناح |
Isto é ironia verbal — quando alguém diz o oposto do que quer dizer. | TED | هذه هي السخرية اللفظية، عندما يقول المتحدث نقيض ما يقصده. |
Em termos de temperatura, isto é o polo oposto do deserto do Sara. | TED | درجة الحرارة المنخفضة، القطب نقيض الصحراء. |
Faça o oposto do que dizem. Pegue-o por trás. | Open Subtitles | أفعل عكس ما يقولون، فهم سيطعنونك من الظهر |
Completamente o oposto do teu tipo. | Open Subtitles | المُعاكس تماماً لنوعكِ المُفضّل. |
E nós continuamos a ter estas reacções primordiais que fazem exactamente o oposto do que deviam. | Open Subtitles | و لكننا نضع بالعتبار هذه ردودِ الفعل البدائية للخوفِ الذي لة تأثير معاكس على ما ينَوى أَنْ يفعله لماذا إذن ذلك؟ |
E isso seria o oposto do plano, percebe. | Open Subtitles | وذلك سيكون نظير الخطة، كما ترين. |
Ele é o oposto do rapaz. | Open Subtitles | لا. إنه نظير الفتى. |
O oposto do Super-Homem, que vive no mundo às avessas. | Open Subtitles | نقيض سوبرمان التام الذي يعيش في العالم المعكوس. |
É o oposto do que estávamos a falar antes. | Open Subtitles | أقصد أنه علي نقيض ما تحدثنا عنه سابقا |
Normalmente eu teria pensado num gang, mas isto é do lado oposto do território dos gangs. | Open Subtitles | عادةً كنت سأخمن أنها كانت من أجل عصابة اخرى, لكن هذا نقيض عصابات المنطقة. |
Penso que o teu problema é o oposto do meu. | Open Subtitles | أظن أن مشكلتك نقيض مشكلتي، إذ إن عليّ اعتناق آلهة الصقر بداخلي |
Mas, na verdade, isto é o oposto do que deveriam fazer se quiserem ser bem-sucedidos. | TED | لكن ذلك في الواقع هو عكس ما عليك القيام به إن أردت أن تكون ناجحا. |
O oposto do conhecimento, nem sempre é a ignorância. | TED | ذلك يعني أن عكس المعرفة لا يكون الجهل دائماً |
A facilidade com que entra na nossa cabeça e faz o oposto do que precisamos para recuperar é impressionante. | TED | والراحة التي يجعلُ بها عقولنا تقوم تمامًا بما هو عكس ما نحتاجُ إليه من أجل التعافي هو أمرٌ جديرٌ بالذكر. |
Isso é exactamente o oposto do que eu estou a sugerir. | Open Subtitles | هذا هو المُعاكس تماماً لما أقترحه عليكِ |
Que o oposto do amor é... não é o ódio. | Open Subtitles | بأن معاكس الحب هو ليس الكراهية بل اللامبالاة |