Sem a Oráculo, não terias um enigma para solucionar. | Open Subtitles | بدون الرسول لم يكون لديكِ لغز حتى تحًـليها |
A Oráculo só pode ajudar-nos a atravessar a ponte. | Open Subtitles | الرسول تستطيع أن تساعدنا في عبور الجسر فقط |
Então pequeno rapaz, estás a caminho do Oráculo do Sul? | Open Subtitles | لذا، سأرافقك، و أنت في طريقك إلى الأوراكل الجنوبية؟ |
A Oráculo diz para voltarem à vila. | Open Subtitles | يقول أوراكل للحصول على العودة إلى القرية. |
O Oráculo disse que este era o caminho que eu devia seguir. | Open Subtitles | قالتْ لي العرّافة إنَّ هذا هو الطريق الذي علي أنْ أسلكه |
Antes de começarem a dar vivas ao Oráculo Principal... lembrem-se de que foi ele que quase conseguiu atropelar a Wade. | Open Subtitles | قبل أن تبدأ في سماع الكاهن الأول تذكر إنه كان هو من كاد يدهس وايد |
Peço que uma nave permaneça aqui em nosso lugar, para o caso da Oráculo tentar contactar-nos. | Open Subtitles | إنني أطالب بأن تبقى سفينة واحدة هنا في ملجأنا في حال حاولت العرافة أن تتصل بنا |
O poder pertence aos padres, mesmo que eles tenham inventado o Oráculo. | Open Subtitles | القوة دائما مع الكهنة حتى لو كان عليهم اختلاق الوحي |
Oráculo... a minha mãe morreu antes que pudesse explicar o enigma da minha vida, por isso vim até si, grande Oráculo de Gaia. | Open Subtitles | أيها الرسول لقد توفي والدتي قبل أن تتمكن من توضيح لغز حياتي |
És muito afortunada, Oráculo, por ires para a tua morte tendo sentido o toque do homem mais poderoso do mundo civilizado. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة جداً أيها الرسول لكي تذهبي إلى موتك وأنتِ قد جربتي لمسة |
Estás a tentar dizer-me, Oráculo, meu amor, que fugiste do meu lado para que pudesses... | Open Subtitles | حبيبتي أيها الرسول تحاولين القول بأنك هربتي مني فقط لأنكِ كنتِ |
O meu nome é Atreyu. vim para encontrar o Oráculo do Sul. | Open Subtitles | اسمي أتريو. جئت لإيجاد الأوراكل الجنوبية. |
Sou uma espécie de perito no Oráculo do Sul. | Open Subtitles | أنا خبير بعض الشّيء على الأوراكل الجنوبية. |
"Um século de Estudos do Oráculo do Sul", pelo Professor Engywook. | Open Subtitles | قرن في دراسة الأوراكل الجنوبية، من قبل الأستاذ إنجيووك. |
Acertou em cheio. Mas pode me chamar de Oráculo. - E cuidado com o vaso. | Open Subtitles | و لكن يمكنكي أن تدعينني أوراكل و لا تقلقي بشأن تلك المزهرية |
Oráculo, esta é a primeira vez que desejo que as suas visões estejam incorrectas. | Open Subtitles | أوراكل , هذا المرة أمل أن تكون الرؤيا خاطئة |
Temo que ele tenha extorquido direcções para o crucible antes de tirar a vida ao Oráculo. | Open Subtitles | أخشى بأنه أنتزع المعلومات إلى البُوتَقة قبل أن يقضي على حياة أوراكل |
Não podes ir sozinho. Lembra-te do que o Oráculo disse. | Open Subtitles | لا يسعكَ أنْ تذهبَ وحيداً فكّر بما قالته العرّافة |
Todas as indicações aqui sugerem que este Oráculo Principal... é um homem notável e benevolente. | Open Subtitles | كل شئ يشير هنا لأن هذا الكاهن الأول رجل فحيت و محب للخير |
Precisamos de ter alguém na Matrix para receber o contacto da Oráculo. | Open Subtitles | نحن بحاجة لتواجد داخل الماتركس لانتظار اتصال من العرافة |
As palavras do Oráculo deixaram-me muito desanimado. | Open Subtitles | كلمات الوحي يمكِن أن تضرم النار إلى كل ما أحبه. |
Aconselho-vos, agora mais que nunca, a manterem o Oráculo com bom humor. | Open Subtitles | سأنصحك الآن اكثر من ذي قبل أن تجعلي العراف في مزاج جيد |
Sou a Oráculo de Gaia, enviada pelo teu Rei para ajudar a motivar o seu arquitecto. | Open Subtitles | أنا رسول غايا مكلف من قبل الملك لتشجيع ومساعدة المخترع |
Ela casou-se com todas as sacerdotisas, tornando o Oráculo na pessoa na profecia que matava todas elas, e assim elas não podiam matar o Oráculo, senão não estaria viva para matá-las. | Open Subtitles | تزوجت جميع القسيسين وهذا يعني أن الكاهنة أصبحت الشخص المنبأ بقتل كل واحد منهم وهذا يعني أنه لا يمكنهم قتلها |
Sempre pensei que ela fosse um tipo de Oráculo, sabem? | Open Subtitles | أنها مبشر وحي أو غير ذلك لكنني إحتفظت بالعبارة |
Como sabes que deves visitar esse Oráculo se prenderem Prometeu? Sei. | Open Subtitles | كيف عرفتي بأنه يجب عليك الذهاب الي وسيط روحي إذاأُمسكبـ "بروميثيوس"؟ |
Parece que acredita que esta escrava é um Oráculo. | Open Subtitles | يبدو انك تعتقد ان هذه المرأة العبدة عرافة |
E agora, o poderoso Sinbad tinha que enfrentar o seu maior desafio, o horrível monstro profetizado pelo Oráculo. | Open Subtitles | والآن، "سندباد" الشجاع عليه ... أن يواجه تحديه الأكبر ذلك الوحش الرهيب الذي "تنبأ به "الأوراكل |