ويكيبيديا

    "oráculo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرسول
        
    • الأوراكل
        
    • أوراكل
        
    • العرّافة
        
    • الكاهن
        
    • العرافة
        
    • الوحي
        
    • العراف
        
    • رسول
        
    • الكاهنة
        
    • وحي
        
    • وسيط روحي
        
    • عرافة
        
    • غايا
        
    • تنبأ
        
    Sem a Oráculo, não terias um enigma para solucionar. Open Subtitles بدون الرسول لم يكون لديكِ لغز حتى تحًـليها
    A Oráculo só pode ajudar-nos a atravessar a ponte. Open Subtitles الرسول تستطيع أن تساعدنا في عبور الجسر فقط
    Então pequeno rapaz, estás a caminho do Oráculo do Sul? Open Subtitles لذا، سأرافقك، و أنت في طريقك إلى الأوراكل الجنوبية؟
    A Oráculo diz para voltarem à vila. Open Subtitles يقول أوراكل للحصول على العودة إلى القرية.
    O Oráculo disse que este era o caminho que eu devia seguir. Open Subtitles قالتْ لي العرّافة إنَّ هذا هو الطريق الذي علي أنْ أسلكه
    Antes de começarem a dar vivas ao Oráculo Principal... lembrem-se de que foi ele que quase conseguiu atropelar a Wade. Open Subtitles قبل أن تبدأ في سماع الكاهن الأول تذكر إنه كان هو من كاد يدهس وايد
    Peço que uma nave permaneça aqui em nosso lugar, para o caso da Oráculo tentar contactar-nos. Open Subtitles إنني أطالب بأن تبقى سفينة واحدة هنا في ملجأنا في حال حاولت العرافة أن تتصل بنا
    O poder pertence aos padres, mesmo que eles tenham inventado o Oráculo. Open Subtitles القوة دائما مع الكهنة حتى لو كان عليهم اختلاق الوحي
    Oráculo... a minha mãe morreu antes que pudesse explicar o enigma da minha vida, por isso vim até si, grande Oráculo de Gaia. Open Subtitles أيها الرسول لقد توفي والدتي قبل أن تتمكن من توضيح لغز حياتي
    És muito afortunada, Oráculo, por ires para a tua morte tendo sentido o toque do homem mais poderoso do mundo civilizado. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً أيها الرسول لكي تذهبي إلى موتك وأنتِ قد جربتي لمسة
    Estás a tentar dizer-me, Oráculo, meu amor, que fugiste do meu lado para que pudesses... Open Subtitles حبيبتي أيها الرسول تحاولين القول بأنك هربتي مني فقط لأنكِ كنتِ
    O meu nome é Atreyu. vim para encontrar o Oráculo do Sul. Open Subtitles اسمي أتريو. جئت لإيجاد الأوراكل الجنوبية.
    Sou uma espécie de perito no Oráculo do Sul. Open Subtitles أنا خبير بعض الشّيء على الأوراكل الجنوبية.
    "Um século de Estudos do Oráculo do Sul", pelo Professor Engywook. Open Subtitles قرن في دراسة الأوراكل الجنوبية، من قبل الأستاذ إنجيووك.
    Acertou em cheio. Mas pode me chamar de Oráculo. - E cuidado com o vaso. Open Subtitles و لكن يمكنكي أن تدعينني أوراكل و لا تقلقي بشأن تلك المزهرية
    Oráculo, esta é a primeira vez que desejo que as suas visões estejam incorrectas. Open Subtitles أوراكل , هذا المرة أمل أن تكون الرؤيا خاطئة
    Temo que ele tenha extorquido direcções para o crucible antes de tirar a vida ao Oráculo. Open Subtitles أخشى بأنه أنتزع المعلومات إلى البُوتَقة قبل أن يقضي على حياة أوراكل
    Não podes ir sozinho. Lembra-te do que o Oráculo disse. Open Subtitles لا يسعكَ أنْ تذهبَ وحيداً فكّر بما قالته العرّافة
    Todas as indicações aqui sugerem que este Oráculo Principal... é um homem notável e benevolente. Open Subtitles كل شئ يشير هنا لأن هذا الكاهن الأول رجل فحيت و محب للخير
    Precisamos de ter alguém na Matrix para receber o contacto da Oráculo. Open Subtitles نحن بحاجة لتواجد داخل الماتركس لانتظار اتصال من العرافة
    As palavras do Oráculo deixaram-me muito desanimado. Open Subtitles كلمات الوحي يمكِن أن تضرم النار إلى كل ما أحبه.
    Aconselho-vos, agora mais que nunca, a manterem o Oráculo com bom humor. Open Subtitles سأنصحك الآن اكثر من ذي قبل أن تجعلي العراف في مزاج جيد
    Sou a Oráculo de Gaia, enviada pelo teu Rei para ajudar a motivar o seu arquitecto. Open Subtitles أنا رسول غايا مكلف من قبل الملك لتشجيع ومساعدة المخترع
    Ela casou-se com todas as sacerdotisas, tornando o Oráculo na pessoa na profecia que matava todas elas, e assim elas não podiam matar o Oráculo, senão não estaria viva para matá-las. Open Subtitles تزوجت جميع القسيسين وهذا يعني أن الكاهنة أصبحت الشخص المنبأ بقتل كل واحد منهم وهذا يعني أنه لا يمكنهم قتلها
    Sempre pensei que ela fosse um tipo de Oráculo, sabem? Open Subtitles أنها مبشر وحي أو غير ذلك لكنني إحتفظت بالعبارة
    Como sabes que deves visitar esse Oráculo se prenderem Prometeu? Sei. Open Subtitles كيف عرفتي بأنه يجب عليك الذهاب الي وسيط روحي إذاأُمسكبـ "بروميثيوس"؟
    Parece que acredita que esta escrava é um Oráculo. Open Subtitles يبدو انك تعتقد ان هذه المرأة العبدة عرافة
    E agora, o poderoso Sinbad tinha que enfrentar o seu maior desafio, o horrível monstro profetizado pelo Oráculo. Open Subtitles والآن، "سندباد" الشجاع عليه ... أن يواجه تحديه الأكبر ذلك الوحش الرهيب الذي "تنبأ به "الأوراكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد