| Daí, a Orange Julius. | Open Subtitles | إنه من أورنج جوليس *^* Black Diamond™ Team *^* |
| Orange County, Virgina, em Maio | Open Subtitles | مقاطعة أورنج , فيرجينيا , مايو |
| Faltou a energia naquele apartamento pequeno que tínhamos em Orange Street. | Open Subtitles | انقطعت الكهرباء فى تلك الشقة التى استأجرنها بشارع اورانج |
| Antes de chegares, o Sr. Orange pediu que o levasse ao médico. | Open Subtitles | قبل أن تدخل هنا سيد اورانج كان يسألني أن آخذه إلى المستشفى |
| Marquei-te um vôo para o aeroporto John Wayne, em Orange County. | Open Subtitles | حجزت لك تذكرة في مطار جون واين في المقاطعة البرتقالية. |
| Comecei outra vez a confiar em ti e... tu desatas a portar-te como uma das "Real Housewives of Orange County". | Open Subtitles | بدءت أثق بكِ من جديد وقمتِ انت بالتحول وبدءتي تتصرفين مثل تلك ربات المنزل الحقيقين في مدينة البرتقال |
| Contou-lhes a história do "bon vivant" sobrinho de Guillermo de Orange. | Open Subtitles | حدثتهم عن (فيفيان) الوسيم ابن أخ (وليام أورنج) |
| Quão grande é o condado de Orange? | Open Subtitles | مدى كبر مقاطعة أورنج ؟ |
| - Trabalhas na Orange Julius. | Open Subtitles | أنت تعمل في أورنج جوليس؟ |
| Adoro... Adoro Orange Julius. | Open Subtitles | ...أنا أحب أنا أحب أورنج جوليس |
| Ela está no Condado de Orange com a mãe. | Open Subtitles | إنها في مقاطعة أورنج مع أمها. |
| Dos montes de Orange County à costa noroeste de Malibu, a Grande Muralha separa Los Angeles do continente. | Open Subtitles | من الجنوب الشرقى لمدينة اورانج حتى الشمال الغربى لماليبو الحائط الكبير قام بعزل لوس انجلوس عن الارض الاساسية |
| A Exibição Clássica ao Vivo, uma tradição do Condado de Orange, consiste em representações ao vivo de obras de arte clássicas. | Open Subtitles | يعد ذلك العرض, أحد تقاليد مقاطعة اورانج تحتوي على أعمال فنية تصوّر لنا الحياة في العصر القديم |
| Município de Orange e aeroportos privados. | Open Subtitles | الى سان دييغو,مقاطعة اورانج و المطارات الخاصة أيضا |
| É o atirador. Orange County é uma fonte interminável de 3 coisas: | Open Subtitles | مقاطعة اورانج لديها مخزون لا ينتهي من 3 اشياء |
| Tens agentes a trabalhar na Orange, não tens? | Open Subtitles | لديكم عميل مزدوج في شركة اتصالات اورانج اليس كذلك ؟ |
| Não é que tenhamos a nossa reunião de acordo amanhã onde o destino do ambiente de Orange County está na balança. | Open Subtitles | انه ليس مصلا انه سيكون لدينا غدا اجتماع.. حيث ان مصير بيئة المقاطعة البرتقالية متوقفة عليها.. |
| Mas há quatro Lucky Boys em Costa Mesa e 30 em Orange County. | Open Subtitles | لكن النظرة، هناك أربعة أولاد محظوظين في كوستا ميسا لوحده، وشيء مثل 30 في المقاطعة البرتقالية. - إثنان وثلاثون. |
| E agora, dou-vos a milésima família do Orange Grove Estates! | Open Subtitles | والآن اسلمكم بستان البرتقال يكفى لـ 10000 عائلة |
| Ele nunca acreditará que o faço mesmo por baixo do seu nariz, entre pratos, entre os hors d'oeuvres e o canard à I'Orange, entre a sobremesa e o café. | Open Subtitles | إنه لن يصدق أنني أقوم بهذا من ورائه ما بين الأطباق... ما بين المقبلات ووجبة البط مع البرتقال |
| Pausa de almoço: Orange Orange. | Open Subtitles | :فسحة الغداء "البرتقالة البرتقاليّة" |
| Mas, ela estava em "Orange", como todas nós. | Open Subtitles | لكنها، كانت تَرتدي البرتقالي مثلنا جميعا.. |
| Olhe, viemos de carro de Orange County até aqui. | Open Subtitles | اسمع لقد قطعنا مسافه طويله من أورانج كاونتى |