"orbitais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المدارية
        
    • المدارات
        
    • المداري
        
    • مدارات
        
    Ora, estas imagens orbitais dizem-me que os números do inimigo passaram de umas centenas para bem mais de 2.000, num dia. Open Subtitles الآن، هذه الصور المدارية تخبرني أنّ أعدادَ العدائيّين زادتْ من بضع مئات لما يفوق الـ 2000 في يومٍ واحد.
    Uma outra possibilidade engraçada é a ideia de camiões orbitais ou de mecânica espacial. TED الإمكانية الأخرى المثيرة بالفعل هي فكرة شاحنات القطر المدارية أو ميكانيكا الفضاء.
    Então seria de esperar que, se medíssemos as velocidades orbitais das estrelas, estas deveriam ser mais lentas no exterior que no interior. TED لذلك من الطبيعي أن نفترض أننا لو قمنا بقياس السرعة المدارية للنجوم ، أنها ستكون أبطء في الأطراف من التي في الداخل.
    Os químicos chamam-lhes orbitais e o aspeto de cada uma delas depende, entre outras coisas, da quantidade de energia que têm. TED يطلق عليها الكيميائيون إسم المدارات وشكل كل منها يعتمد على كمية الطاقة التي تحتويها وأشياء أخرى أيضاً.
    Num átomo, um eletrão não existe entre orbitais. Open Subtitles في ذرة، هذا الإلكترون لا يوجد بين المدارات يختفي من مدار
    Infelizmente, porem, com a Prometheus retida do outro lado da galáxia, e a Terra está vulnerável a ataques orbitais. Open Subtitles مع برومثيوس التي تقطعت بها السبل في منتصف المجرة الأرض عرضة حاليا للهجوم المداري
    Há fracturas bilaterais remodeladas nos ossos nasais, zigomáticos e ao redor das bases orbitais, todas a aparentar terem de 5 a 10 anos. Open Subtitles هناك تشكيله لكسور ثنائية على عظام الأنف الوجنة وحول المآخذ المداري
    Os tamanhos das orbitais dos eletrões são estritamente limitados e diferentes para os átomos de todos os elementos. Open Subtitles حجم مدارات الإلكترون مقتصرة جدًا وتختلف بين ذرات العناصر المختلفة
    Podemos medir as velocidades das galáxias, as suas velocidades orbitais, e perceber quanta massa existe neste aglomerado. TED وبإمكاننا قياس سرعة المجرات ، السرعة المدارية ، وبالتالي معرفة كمية الكتلة التي في هذا التجمع.
    Dou-lhe toda a autoridade sobre trajectórias de satélites e ajustes orbitais. Open Subtitles أنا أمنحك السلطة الكاملة لمسارات الأقمار الصناعية والتعديلات المدارية
    Pequenos cumes na testa e bordas orbitais superiores afiadas indicam mulher. Open Subtitles WARREN: التلال جبين الصغيرة والحدود المدارية العليا حادة تشير الإناث.
    Finalmente, Marte cobrirá 61.5% dos custos de reparação das cúpulas e dos espelhos orbitais, à excepção de quaisquer estragos que estejam definitiva e unicamente ligados às acções das NU, sendo que, nesses casos, dividiremos os custos 50 por 50. Open Subtitles وأخيرا، ستغطي المريخ 61.5٪ من التكاليف لإصلاح قباب أغ والمرايا المدارية باستثناء أي ضرر
    Ira, preciso dos cálculos orbitais. Open Subtitles تلك الحساباتُ المدارية
    O que sabemos é que tais saltos produzem sempre uma onda de luz cuja cor condiz com a diferença de energia entre as orbitais. Open Subtitles ما نعلمه هو أن مثل هذه القفزات تسبب إطلاق موجات ضوئية ويناسب لونها فرق الطاقة بين المدارات
    E os eletrões existem em orbitais. Open Subtitles وكلنا نعرف كيف ان الالكترونات تتواجد فى المدارات
    As explosões maciças estilhaçaram a lua e os restos orbitais daí resultantes forçaram restrições de voo por todo o planeta que vão permanecer em vigor. Open Subtitles التفجيرات الهائلة التى حطمت القمر وما نتج عنه من الحطام المداري أجبر الكوكب بفرض القيود على الطيران
    Se encontrarmos água por baixo da superfície, e se as fotos orbitais da Utopia Planitia indicarem que outrora existiram rios na superfície do planeta é muito provável encontrarmos provas da existência de vida. Open Subtitles ان وجدنا المياه تحت السطح والصور فى السهل المداري تشير إلى أن المياه والأنهار على الكوكب في نهاية المطاف سيتم العثور على آثار للحياة
    Satélites orbitais de Defesa. Open Subtitles - دفاع الحدود المداري
    A química das coisas é determinada pelas orbitais dos seus eletrões. Open Subtitles مدارات الإلكترون خاصتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more