"ordens tuas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأوامر منك
        
    • أوامر منك
        
    • الأوامر منكِ
        
    Eu ouvi o que disseste. Apenas não aceito ordens tuas. Open Subtitles سمعتُ ما قلتَه، إلاّ أننّي لا أتلقى الأوامر منك
    Eu não recebo ordens tuas, nem vou morrer com vocês, génios. Open Subtitles أنّي لا أتلقى الأوامر منك. لن أموت معكم أيها العباقرة.
    Imagina o que é receber ordens tuas para o resto da vida. Open Subtitles هذا ما نحتاجه . أن نتلقى الأوامر منك لبقية حياتنا
    Não recebo ordens tuas. Oh, meu Deus, o que fiz? Open Subtitles .أنا لا أتلقى أوامر منك يا إلهي ، ما الذي فعلته؟
    Não vou receber ordens tuas. Open Subtitles نالن أأخذ أوامر منك
    Fartamo-nos de receber ordens tuas. Open Subtitles لقد سئمنا من تلقي الأوامر منكِ
    Não aceitei ordens tuas na Marinha, e de certeza que não vou aceitá-las agora, Cabo. Open Subtitles انا لا أأخذ الأوامر منك في البحريه, وانا متأكد جداً اني لا أأخذها منك الآن أيها العريف.
    Eu não sou teu amigo e não aceito ordens tuas. Open Subtitles أنا لست صديقك الصدوق ولا أتلقّى الأوامر منك
    Vai embora, por favor. Sabes que mais, estou farta de acatar ordens tuas. Open Subtitles لعلمك، ضقت ذرعًا بتلقّي الأوامر منك.
    -Não recebo ordens tuas. Open Subtitles لا أتلق الأوامر منك.
    Não recebemos ordens tuas. Open Subtitles لهذا لانأخذ الأوامر منك
    Não! Não recebo ordens tuas! Open Subtitles لا ، لااتلقى الأوامر منك
    Não recebo ordens tuas. Open Subtitles لا آخذ الأوامر منك
    Eu não aceito ordens tuas! Open Subtitles لا أخذ الأوامر منك
    Não recebo ordens tuas. Open Subtitles لا أتلقى الأوامر منك.
    Não, não. Não vou acatar ordens tuas. Open Subtitles لا، أنا لا أتلقى الأوامر منك
    - Não aceito ordens tuas. Open Subtitles -لا آخذ الأوامر منك .
    Não recebo ordens tuas, Duchamp. Open Subtitles (لا اتلقى أوامر منك (دوتشامب - ربما لا -
    Não recebemos ordens tuas. Open Subtitles نحن لا نأخذ أوامر منك.
    Eu não recebo ordens tuas. Open Subtitles أنا لا أتلقى الأوامر منكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more