Eu ouvi o que disseste. Apenas não aceito ordens tuas. | Open Subtitles | سمعتُ ما قلتَه، إلاّ أننّي لا أتلقى الأوامر منك |
Eu não recebo ordens tuas, nem vou morrer com vocês, génios. | Open Subtitles | أنّي لا أتلقى الأوامر منك. لن أموت معكم أيها العباقرة. |
Imagina o que é receber ordens tuas para o resto da vida. | Open Subtitles | هذا ما نحتاجه . أن نتلقى الأوامر منك لبقية حياتنا |
Não recebo ordens tuas. Oh, meu Deus, o que fiz? | Open Subtitles | .أنا لا أتلقى أوامر منك يا إلهي ، ما الذي فعلته؟ |
Não vou receber ordens tuas. | Open Subtitles | نالن أأخذ أوامر منك |
Fartamo-nos de receber ordens tuas. | Open Subtitles | لقد سئمنا من تلقي الأوامر منكِ |
Não aceitei ordens tuas na Marinha, e de certeza que não vou aceitá-las agora, Cabo. | Open Subtitles | انا لا أأخذ الأوامر منك في البحريه, وانا متأكد جداً اني لا أأخذها منك الآن أيها العريف. |
Eu não sou teu amigo e não aceito ordens tuas. | Open Subtitles | أنا لست صديقك الصدوق ولا أتلقّى الأوامر منك |
Vai embora, por favor. Sabes que mais, estou farta de acatar ordens tuas. | Open Subtitles | لعلمك، ضقت ذرعًا بتلقّي الأوامر منك. |
-Não recebo ordens tuas. | Open Subtitles | لا أتلق الأوامر منك. |
Não recebemos ordens tuas. | Open Subtitles | لهذا لانأخذ الأوامر منك |
Não! Não recebo ordens tuas! | Open Subtitles | لا ، لااتلقى الأوامر منك |
Não recebo ordens tuas. | Open Subtitles | لا آخذ الأوامر منك |
Eu não aceito ordens tuas! | Open Subtitles | لا أخذ الأوامر منك |
Não recebo ordens tuas. | Open Subtitles | لا أتلقى الأوامر منك. |
Não, não. Não vou acatar ordens tuas. | Open Subtitles | لا، أنا لا أتلقى الأوامر منك |
- Não aceito ordens tuas. | Open Subtitles | -لا آخذ الأوامر منك . |
Não recebo ordens tuas, Duchamp. | Open Subtitles | (لا اتلقى أوامر منك (دوتشامب - ربما لا - |
Não recebemos ordens tuas. | Open Subtitles | نحن لا نأخذ أوامر منك. |
Eu não recebo ordens tuas. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى الأوامر منكِ. |