Usa as orelhas de coelho. O pai és tu. | Open Subtitles | أمشي مع آذان الأرنب , أنت أبوه , فعلاً ؟ |
Quantos tipos conheces que fazem coleção de orelhas de gremlin? | Open Subtitles | أعني ، كم تعلمين من الشبان من يخزن آذان أشباح ؟ |
"orelhas de preto?" Quantas vezes tenho de pedir que não o digas à frente das crianças? | Open Subtitles | آذان زنوج؟ كم مرة يجب أن أطلب منك أن لا تتكلم أمام الأطفال هكذا؟ |
Se ela andasse com vida, por aí, e te visse a chegar, todo drogado, com o teu facalhão e orelhas de cromo à volta do pescoço, ela fugia na direcção oposta, meu. | Open Subtitles | دعني أخبرك بأمر آخر يا رجل، إن كانت حية هناك ورأتك آت بطريقتك وسكينك وعقد الآذان حول عنقك، لكانت هربت في الاتجاه الآخر |
Os outros miúdos da minha idade iam a festas, eu drenava cadáveres e construía orelhas de cera. | Open Subtitles | الأطفال الآخرين في سنّي كانوا يستمتعون، وأنا كنتُ أجفّ الجثث... وأُجدّد الآذان المقطوعة بالشمع. |
Tem pelo de cão, patas de lebre, orelhas de burro. | Open Subtitles | لديه فرو مثل الكلاب وآذان مثل القرود |
Estás a dizer que foste o responsável pela calvície, a flatulência, as pústulas e as orelhas de burro do Arthur? | Open Subtitles | أن تعني أن تخبرني أنه أنت المسئول عن الصلع,والغازات والدمامل وآذان الحمار الخاصة بـ (آرثر) |
Alguém aqui tem orelhas de preto. | Open Subtitles | مرحباً، شخص ما هنا حصل على بعض آذان الزنوج |
Não daqueles com próteses de orelhas de 600 dólares, capazes de praguejar em Romulan. | Open Subtitles | ليس خيالَ ذوي آذان الستمئة دولار الاصطناعية الذين يسبّون بالرومانية لقد كان هذا مخجلاً للبقيّة |
Que deixado por tratar, provoca uma contracção na cartilagem e forma orelhas de couve-flor. | Open Subtitles | والتي إذا تُركت بدون عناية، تُسبب في إنكماش في غضروف الأذن. وتُشكّل آذان زهرية باردة. |
As pessoas não estão habituadas a ouvir falar acerca das orelhas de alguém, e eu penso que ela devia estar surpreendida com isso. | Open Subtitles | الناس ليست تريد سماعك تتحدث عن آذان شخص ما وأعتقد انها لم تأخذ بالكلام قالت لاتعلم ما اتحدث عنه |
Ele provavelmente ia querer usar orelhas de rato, e ninguém ganha com isso. | Open Subtitles | بالتأكيد، لأنه سيرتدي آذان الفأر وحينها لن ينتصر أحد |
Sabes, costumava alimentar o meu cão com orelhas de porco. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا تستخدم لتغذية كلبي آذان الخنازير. |
Sem as orelhas de gato e os salto altos, mas na maior parte, sim. | Open Subtitles | دون آذان القطة و الخناجر لكن للجزء الأغلب ، نعم |
Além de que, duvido que esta seja a primeira vez que alguém questiona a sinceridade de um homem cujas empregadas usam orelhas de coelho e um pompom. | Open Subtitles | إلى جانب، إنّني أشك أنّ هذه هي المرّة الأولى التي يشكّك فيها شخص ما في مصداقية رجل تضع موظفاته آذان زغباء وذيول قطنية |
Quer dizer, olha, podes tocar um Mi na escala pentatónica a 160 quilómetros por hora até as orelhas de alguém arderem, podes aprender isso, certo? | Open Subtitles | بإمكانك عزف مقطوعة بسرعة فائقة حتى تتفجر آذان أحدهم ، بإمكانك فعل ذلك |
Acha que eu tirei as orelhas de outra pessoa, e enviei para mim mesmo? | Open Subtitles | أنت تظن بأني أخذت هذه الآذان من شخص آخر... وأرسلتُها إليّ أنا؟ |