Ao viajar pelas estrelas, deixáramos um rasto de orvalho e geada. | Open Subtitles | السفر من خلال النجوم عبر السماء ينثر الندى و الصقيع |
Sou uma gota de orvalho, ajudo as plantas a crescerem. | Open Subtitles | أنا قطرة من الندى و أساعد النباتات في النمو |
Quem consegue apanhar o nascer-do-sol E polvilhá-lo com orvalho | Open Subtitles | من يستطيع أخذ شروق الشمس ورشه بقطرات الندى |
É sempre melhor fazer isso, assim que o orvalho se evapore. | Open Subtitles | فمِن الأفضل دوماً القيام بذلك مُباشرة بعد تبخّر ندى الصباح. |
Palavras gentis da família... como o orvalho da manhã. | Open Subtitles | كلمات هتاف من الجبهة الداخلية، مثل ندى الصباح. |
Então, caiu o orvalho e o relógio bateu duas vezes. | Open Subtitles | ثّم هطَلَ الندى و بعد ذلك دقت الساعة الثانية |
O orvalho é um pouco mais forte que o habitual. | Open Subtitles | الندى الكاليفورني ثقيل اكثر من العادة اليوم. |
Se carregar o cenho, digo-lhe que tem a frescura das rosas lavadas pelo orvalho da manhã. | Open Subtitles | تقول إنها عبوس ، انا اقول انها تبدو واضحة كما الورود صباح اليوم حديثا مع غسلها الندى. |
Tinha sido acabada de cortar e estava peganhenta porque era de noite e havia orvalho. | Open Subtitles | كانت مقصوصة حديثاَ وكان الوقت ليلاَ وهناك الندى |
Eles sabiam que os deuses punham gotas de orvalho nas plantas durante a noite. | Open Subtitles | كانا يعرفان أن الرب يضع قطرات الندى على النبات ليلاً |
Mas aqui eles conseguiam ver uma gota de orvalho em plena luz do dia. | Open Subtitles | لكن هنا أمكنتهما رؤية قطرة الندى تتكون في النهار |
Guardai vossas espadas, o orvalho há de enferrujá-Ias. | Open Subtitles | . اغمدوا سيوفكم اللامعة . لان الندى سينزل عليها الصدأ |
Acho que vai deixar uma camada de orvalho por cima da relva que vai atrasar a sua bola. | Open Subtitles | ظنــي أن ذلك سيكوّن طبقة من الندى على العشب الدافئ الأمـر الذي سيبطئ كرتك |
Podes pôr um lençol de plástico para apanhar o orvalho e a concentração. | Open Subtitles | تستطيع ان تنصب ستائر بلاستيكيه لتجميع الندى المتكاثف |
"Como uma gota de orvalho que descansa nas tuas pestanas." | Open Subtitles | لقد كان قطرة الندى التي تستريح على رموشك |
Olha para eles... como gotas frescas de orvalho... repousando nas folhas... presentes do céu. | Open Subtitles | انظر إليهم .. كقطرات الندى المنعشة .. استقرت على أوراق الأشجار |
Então, que a noite se afaste, o orvalho nos ramos prepara o Outono... e a papoula cresce florida... | Open Subtitles | مع انتهاء الليل يتجهز الندى في الأفنان للسقوط |
Desde que te conheço, tenho reparado em coisas que nunca antes vira, pássaros a cantar, o orvalho a brilhar num rebento jovem, semáforos... | Open Subtitles | منذ أن قابلتك ، لاحظت أشياء لم أكن أراها الطيور تغنى ، و تألق ندى على ورقة شجر جديدة توقف |
"Um amor como o nosso é verdadeiro e real Como um lírio agarra o orvalho matinal" | Open Subtitles | حب كحبنا يكون حقيقياً كالزنبق الذى يمسك ندى الصباح |
Terminará às 09h00, seguida de uma recepção com amoras e gotas de orvalho. | Open Subtitles | نحن سننتهي في الساعة الـ0900 مع توت وقطرة ندى فطور إستقبال متأخر للإتباع |
Quero andar descalço para sentir o orvalho. | Open Subtitles | أريد أن أجري عاري القدمين لكي أشعر بقطرات الندي بين |
O bombardeiro negro levanta-se, salpicado do orvalho da manhã. | Open Subtitles | "يستيقظ المحارب الأسود مرقطاً بندى الصباح" |
Ou um soneto do género: "Devo comparar-te a um orvalho de Verão?" | Open Subtitles | أو ماذا عن قصيدة؟ مثل انا اشبهكم بالندى الصيفي؟ |