"os algoritmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخوارزميات
        
    • خوارزميات
        
    • اللوغاريتمات
        
    • للخوارزميات
        
    • الخوارزمية
        
    os algoritmos de reconhecimento não se limitam às expressões faciais. TED التعرف على الخوارزميات لا يقتصر فقط على تعابير الوجه.
    Recentemente, na última década, os algoritmos complexos alcançaram grandes feitos. TED مؤخراً، في العقد الماضي، الخوارزميات المعقدة صنعت خطوات عظيمة.
    porque os algoritmos de Wall Street dependem sobretudo de um atributo, que é a velocidade. TED لأن الخوارزميات في وول ستريت هي الاكثر تعقيداً ورقياً والتي تعتمد على ميزة هامة جداً وهي السرعة
    São especificamente os algoritmos, que são basicamente a matemática que os computadores usam para tomar decisões. TED ان هذا التمثيل الرياضي هو في الحقيقة خوارزميات والتي هي في الاساس الرياضيات التي يستخدمها الحاسوب من اجل أخذ قراراته
    Mas agora há esta terceira força co-evolucionária: os algoritmos — o Emplastro de Boston, o Carnaval. TED ولكن علينا ان نعي ان هناك اليوم عامل تطور ثالث جديد هو الخوارزميات مثل خوارزمية الكرنفال و بوسطن شيفلر
    Mas há uma coisa. os algoritmos são regras. TED لكن، الفرق هو أنّ الخوارزميات هي قواعد، وهو ثنائيّة.
    os algoritmos para fazer isto são muito semelhantes ao usado por um único "quad" para me devolver a bola. TED الخوارزميات التي تقوم بذلك مشابهة جداً لتلك المستخدمة من طرف رباعية واحدة لإرجاع الكرة إلي.
    Uma forma é sabotar os algoritmos de encriptação, que é um exemplo perfeito de como as agências de informações dos EUA estão "à solta". TED طريقة واحدة هي بتخريب تشفير الخوارزميات التي هي مثال عظيم على كيف وكالات الإستخبارات الامريكية توسع عملها
    Habitualmente, os algoritmos são executados por computadores, mas as pessoas também têm algoritmos. TED في العادة، تنفذ الخوارزميات باستخدام الحواسيب ولكننا كبشر لدينا خوارزميات أيضًا.
    Afinal de contas, quer sejam executados por computadores ou por pessoas, os algoritmos são um conjunto de instruções com os quais resolvemos problemas. TED في نهاية اليوم، سواء نفذت من قبل الحواسيب أو البشر، الخوارزميات ليست إلا مجموعة من التعليمات نحل باستخدامها المشاكل.
    os algoritmos vencedores conseguiram equiparar-se aos valores dados pelos professores humanos. TED استطاعت الخوارزميات الفائزة أن تتطابق مع الدرجات التي وضعها المعلمون البشر
    Mais uma vez, os algoritmos vencedores conseguiram equiparar-se aos diagnósticos feitos pelos oftalmologistas humanos. TED مرة أخرى، الخوارزميات الفائزة كانت قادرة على مطابقة التشخيصات التي قدمها أطباء العيون البشر
    Podem não saber, mas os algoritmos são utilizados para a liberdade condicional e as condenações. TED ربما لا تعلم هذا، لكن الخوارزميات وبازدياد تُستعمل في اطلاق السراح وقرارات اصدار الأحكام.
    Então, a autoridade está a afastar-se cada vez mais de nós para os algoritmos. TED لذا ليس من العجب أن الأولوية بدأت تتحول عنا إلى الخوارزميات.
    Porém, os algoritmos, tal como os vírus, podem espalhar preconceitos numa grande escala num ritmo rápido. TED برغم ذلك، الخوارزميات مثل الفيروسات يتفشى فيها التحيز على مستوى واسع بخطى سريعة.
    Isto traz-nos a pergunta: E se os algoritmos estão errados? TED مما يطرح السؤال: ماذا لو كانت الخوارزميات خاطئة؟
    As pessoas pensam que os algoritmos são objetivos, verdadeiros e científicos. TED إنهم يعتقدون أن الخوارزميات موضوعية وصحيحة وعلمية.
    Se estes algoritmos — como os algoritmos em Wall Street — um dia falhassem e dessem para o torto, como é que saberíamos? TED وإن حدث لتلك خوارزميات ما حدث لخوارزميات وول ستريت أي إن اصابها عطب بصورة مفاجئة فكيف سنعلم ذلك .. ومن سيعلم ذلك
    Hoje em dia, os algoritmos de computadores desempenham tarefas incríveis com grande precisão, em grande escala, utilizando uma inteligência parecida com a humana. TED تقوم خوارزميات الحاسوب اليوم بمهام هائلة بدقة عالية، على نطاق واسع، وباستخدام ذكاء يشبه ذكاء الإنسان
    Usa os algoritmos que uso para decifrar códigos para o governo. Open Subtitles أنه يستخدم نفس اللوغاريتمات التى استخدمها فى العمل مع الحكومه
    O que vemos agora no mundo é a autoridade a afastar-se dos seres humanos para os algoritmos. TED ما نراه الآن في العالم هو نقل السلطة من البشر للخوارزميات.
    Nós dobrámos as equipas para poder concluir os algoritmos de ética. Open Subtitles لقد ضاعفنا الفريق للإنتهاء من الخوارزمية الأخلاقية تلك فى الميعاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more