"os cérebros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأدمغة
        
    • مخ
        
    • أدمغة
        
    • أدمغتهم
        
    • عقول
        
    • عقليهما
        
    Além disso, seleccionamos os cérebros em que possamos obter o tecido, em que possamos obter consentimento para obter o tecido no espaço de 24 horas a seguir à morte. TED ونحن أيضاً نختار الأدمغة التي بإمكاننا أن نحصل منها على أنسجة ، قد يتعين علينا الحصول على موافقة لأخذ الأنسجة خلال 24 ساعة من وقت الوفاة.
    Talvez o problema estivesse na presunção básica de que todos os cérebros são feitos da mesma maneira. TED لربما كانت المشكلة في الافتراض الأساسي أن كل الأدمغة مصنوعة بنفس الطريقة.
    Penso então que estamos preparados para discutir uma das questões mais importantes na neurociência: Qual a diferença entre os cérebros dos homens e das mulheres? TED و بالتالي أعتقد انكم على إستعداد لمواجهة واحد من أكثر اسئلة علم الأعصاب أهمية: ما الفرق بين مخ الرجل و مخ المرأة؟
    ". A resposta pode ser que os cérebros das pessoas altamente altruístas são diferentes, de formas profundas. TED وربما يكون الجواب هو أن أدمغة الأشخاص ذوي القدرة العالية على الإيثار مختلفة بطرق أساسية.
    Começamos a observar os cérebros antes de ouvirem a história, quando ainda estavam deitados no escuro aguardando para ouvi-la. TED والذي تم مسح أدمغتهم قبل بداية القصة، وبينما هم مستلقون في الظلام في انتظار بدأ القصة.
    E é tão fácil fazer com que os cérebros das pessoas libertem oxitocina. TED ومن السهل جداً تحفيز عقول الناس على إفراز الأوكسيتوسين.
    Dissecava os cérebros doentes de gorilas para descobrir os erros. Open Subtitles أنا يجب أن أُشرح الأدمغة المريضة لأكتشف ما حصل من خطأ للغوريلات
    os cérebros que planearam as operações militares, diplomáticas e secretas... da galáxia, e você mete-os... lado a lado com uma médium. Open Subtitles الأدمغة التي تقف وراء كل عملية عسكرية و ديبلوماسية و سرية في المجرة و قد وضعتهم في غرفة مع مجنونة
    Que se lixe, os cérebros são sobrevalorizados. Open Subtitles أوه، بِحقّ الجحيم ما. الأدمغة مُغالية في تقييم على أية حال.
    os cérebros são armazenados sem testes, semanas após as autópsias. Open Subtitles الأدمغة تحفظ عادة و لا يتم فحصها لبعد أسابيع من التشريح
    Mas eu contrapus, "Bem, os cérebros masculinos também a produzem. TED فرددت عليه حينها " مخ الرجال ينتجه أيضاً
    os cérebros das miúdas são como esparguete; tudo nas suas vidas está conectado com tudo o resto. TED مخ المرأة كالمعكرونة الإسباجيتي؛ كل شئ في حياتها متصل بكل شئ آخر!
    Até há pouco tempo tudo o que sabíamos sobre o cérebro era o que todos os cérebros animais conseguem fazer. Podíamos estudar com modelos de animais. TED حتّى وقت قريب ما عرفناه عن المخّ كانت الأشياء التي بمستطاع مخ أي حيوان آخر فعلها أيضاً. لذا يمكن أن ندرسه في نماذج الحيوان .
    Eu acho que isto é uma prova conclusiva, se é que alguma vez foi necessária, de que os cérebros de toda a gente estão programados TED أظن أن هذا دليل قاطع، إن احتجنا قط إليه، أن أدمغة الجميع معدة بشكل قبلي لتكون رياضيتية إلى حد ما.
    A resposta pode ser que os cérebros destes altruístas extraordinários têm certas características especiais. TED وقد تكون الإجابة أن أدمغة هؤلاء الإيثاريين الإستثنائيين لديها خصائص مميزة.
    As últimas investigações mostram que os cérebros de mulheres e homens se desenvolvem distintamente no ventre, possivelmente dando a nós, mulheres, este sentido inato de ser mulher. TED يُظهر بحث حديث أن أدمغة الإناث والذكور تنمو بطريقة مختلفة داخل الرحم تمنحنا نحن الإناث هذا الشعور الفطري كوننا نساءً.
    Mas surpreendentemente, quando olhámos para todo o grupo de participantes, vimos que os cérebros deles diferenciavam os sabores. TED لكن المدهش، هو أننا إذا نظرنا في أمر المشاركين كلهم، لـتبيّن لنا أن أدمغتهم استطاعت تمييز الطَّعم بكل وضوح.
    os cérebros deles não eram bastante grandes para receber quantidades suficientes do complexo de proteínas. Open Subtitles لم تكن أدمغتهم تستوعب الكميات الكافية من البروتين المركب
    Havia, no entanto, uma diferença muito interessante e significativa entre os cérebros dos campeões de memória e os do grupo controlo com quem estavam a compará-los. TED ولكن كان هناك اختلاف مثير فعلاً بين عقول أبطال الذاكرة والأشخاص الآخرين الذين كانوا محط المقارنة
    Eu tinha uma hipótese: os cérebros dos procrastinadores são, na verdade, diferentes dos cérebros das outras pessoas. TED كانت لدي نظرية تقول أن عقول المسوِّفين حقيقةً تختلف عن الأشخاص الآخرين
    Se tirarmos os cérebros deles e vendermos no mercado, vamos ganhar um bom dinheiro. Open Subtitles إذا عرضنا عقليهما للبيع سنحصل على سعر جيد مقابلهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more