Receber chamadas dele não era fácil. Nem os códigos funcionavam. | Open Subtitles | لم تعد مكالمات نيكي سهلة ,حتى الرموز لم تنجح |
Posso-te dar o número de três contas da CIA. Dou-te os códigos de acesso em troca da mercadoria. | Open Subtitles | سأعطيك أرقام 3 حسابات مصرفية للإستخبارات المركزية و عندما أحصل على البضاعة ، سأعطيك الرموز السرية |
Só preciso de ver onde ele estava quando o Justin disse ter recebido os códigos do stitching. | Open Subtitles | أنظر أنا فقط أريد أن أعرف أين كان عندما أدعى جاستن أنه تلقى رموز الخياطه |
Temos de vencer esta jogada, para proteger os códigos de lançamento. | Open Subtitles | يجب أن تفوز بهذا الدور لو أردنا حماية رموز الإطلاق |
Os matemáticos decifraram os códigos japoneses... e construíram a bomba atómica. | Open Subtitles | فهم الذين كسروا الشفرات اليابانية وهم الذين صمموا القنبلة الذرية |
- Tens os códigos do alarme? - Tenho tudo aqui. | Open Subtitles | حصلت على شفرات جرس الإنذار أنا في جميع الأنحاء |
Mudámos todos os códigos. | Open Subtitles | لقد قمنا بتغيير كل الأكواد لدينا هذا كل ما نستطيع القيام به |
Certo. Decifraremos os códigos derrotaremos os esquemas do mau | Open Subtitles | بالتأكيد , تفكيك شفرة الرموز وإحباط مخططات الشر |
Garante que chegas ao cofre, e nós teremos os códigos. | Open Subtitles | تأكدي من وصولكِ إلى المدفن وسوف نحصل على الرموز |
Somente a pessoa responsável conhece os códigos... e onde eles estão. | Open Subtitles | فقط الشخص المسؤؤال هو الذي يعرف تلك الرموز أينما يكونوا |
os códigos de tempo são todos sincronizados e as 11 câmaras de acção são reproduzidas em tempo real. | Open Subtitles | حسناً, الرموز الزمنية جميعها متزامنة مع جميع الـ 11 كاميرات في إعادة التشغيل في الوقت الحقيقي |
Não nos deixa entrar. Tem os códigos da porta. | Open Subtitles | لن تسمح لنا بالدخول, ولديها الرموز السرية للأبواب |
Olha, dou-te os códigos da porta depois... um conjunto de chaves. | Open Subtitles | أسمع , سوف أعطيك رموز الباب لاحقاٌ مجموعة من المفاتيح |
Sem os códigos do Exército, não podemos armar as bombas, até comunicarmos com Houston. | Open Subtitles | بدون رموز التسليح يجب علينا ان ننتظر لوضع توقيتات التفجير حتى نقترب من الأرض |
O Sloane deu-lhe a tarefa de adquirir os códigos de comunicações do grupo terrestre do Uzbekistão. | Open Subtitles | هي لن تقول لماذا. كلّف سلون بمهمّتك لإكتساب أوزبكستان رموز إتصال قوّة أرضيّة. |
A Francesca tem os códigos e sabe onde os testes são feitos. | Open Subtitles | فرانشيسكا لديها رموز الإغلاق ونحن نعرف أين تحفظ أجوبة الإختبار |
Mesmo que conseguisse, os códigos têm que ser introduzidos simultaneamente. | Open Subtitles | حتى ولو أستطعت، الشفرات تحتاج أن تدخل آنيا |
Aqui estão os códigos de acesso da UAT e da Divisão. | Open Subtitles | هذه هي كل شفرات الخاصة بالولوج إلى الوحدة والهيئة أشكركِ |
Eu meto lá o dinheiro e ele entrega-te os códigos a ti. | Open Subtitles | سوف أرسل له المال , ويسلم الأكواد عن طريقك |
A Sra. não diria, que ele tinha a maior facilidade... em obter os códigos. | Open Subtitles | ماذا تقولين عن الحصول على الشفرة بسهولة؟ |
- Bem, já iniciou. - Espero que o Gary tenha os códigos. | Open Subtitles | حسنا , اننا نرفع الطاقة آمل ان غاري حصل على الشيفرات |
DESCOBRI QUE, O SR. MILTON GUARDAVA os códigos ESCONDIDOS NA SECRETÁRIA. | Open Subtitles | اكتشفت ان السيد ميتلون يخبىء الشيفرة في مكتبه |
os códigos de inscrição enviam pacotes de informações aleatórios. | Open Subtitles | اكواد التشفير هى الاكواد التى ترسل رزمه بيانات فى ظاهرها عشوائى |
Se não conseguir os códigos, se o dinheiro não for transferido rapidamente, | Open Subtitles | إن لم أحصل علي الرقم السري, إن لم يتم تحويل المال قريباً... |
O gerente disse que tentaram enviar dinheiro para uma conta, mas não tinham os códigos. | Open Subtitles | المدير قالَ بأنّهم كَانوا يُحاولونَ رَبْط المالِ إلى حسابِ بعيد عن الشاطئِ، لَكنَّهم لَمْ يُمتلكوا الحقّ الرموزَ. |
Se deixar uma linha aberta, talvez a possa apanhar quando ela usar os códigos. | Open Subtitles | اذا تركت خطا مفتوحا ربما امسكها وهي تضع الشفره |
Arranje forma de conseguir os códigos de encriptação do FBI, para ele poder encontrar-se com o homem em quem confia. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة للوصول إلى أكواد تشفير مكتب التحقيقات حتى يستطيع مقابلة الرجل الوحيد الذي يثق به |
São os códigos de controle de seis ogivas nucleares portáteis que os Uzbecos admitiram e a espionagem defensiva confirmou que estão desaparecidas à seis meses. | Open Subtitles | هم السيطرة تشفّر لستّة نقّالة الرؤوس الحربية النووية الذي الأوزبكيون إعترفوا وإستخبارات دفاع أكّد ضاع قبل ستّة شهور. |
Estamos a fazer um diagnóstico para podermos interligar os códigos. | Open Subtitles | اننا نقوم بالتشخيص حتي نتاكد انه يمكننا توصيل رموزنا |