Às vezes existem explosões solares, mas os campos magnéticos à volta do nosso planeta bloqueiam a maior parte da radiação. | TED | أحيانا تقذف الشمس بانفجاراتها على الأرض لكن الحقول المغناطيسية لكوكبنا تحجز معظم تلك الإشعاعات. |
Elas conseguem captar os campos magnéticos da Terra. | TED | يمكنها ان تستشعر الحقول المغناطيسية في الارض |
É para passar à segunda área restrita... sem comprometer os campos magnéticos. | Open Subtitles | ! إنه يسمح لك ، بدخول الإحتواء المغناطيسى الثانى بدون فتح الحقول المغناطيسية |
os campos magnéticos a dobrarem o espaço-tempo ou isso. | Open Subtitles | المجالات المغناطيسية تطوي الزمان و الفراغ |
Muitos insectos usam os campos magnéticos, para voar. | Open Subtitles | الكثير من الحشرات تستخدم المجالات المغناطيسية للتنقل |
os campos magnéticos são formados no interior profundo de um planeta por material líquido instável e condutor de eletricidade que cria um enorme campo magnético à volta da Terra. | TED | المجالات المغناطيسية تتولد في الباطن العميق للكوكب عن طريق التوصيل الكهربائي لمادة سائلة هائجة تخلق المجال المغناطيسي القديم والكبير هذا الذي يحوط الأرض. |
Quer dizer, dizem que nestes lugares, os campos magnéticos são tão fortes que conseguem dominar o espaço-tempo, mandar as vitimas não se sabe para onde. | Open Subtitles | المجالات المغناطيسية قوية للغاية يمكنهاطيالزمانوالفراغ, -و ترسل الضحايا إلى أماكن مجهولة |
A Cúpula já alterou os campos magnéticos da cidade, quando as monarcas foram atraídas para ela, mas nunca com esta extensão. | Open Subtitles | القبة قد قامت بتغيير المجالات المغناطيسية حول (تشيسترز ميل) من قبل عندما انجذبت كل ملكات الفراشات لها ولكن ليس لهذا المدى قطّ |