Foi projetada para os carros ou para as pessoas? | TED | هل تم تصميمها حول السيارات أو حول الناس؟ |
Podemos fazer os carros maiores, o que é protetor, mas fazê-los leves. | TED | يمكننا ان نجعل السيارات اكبر حجما، مما سيوفر الحماية، ولكن اخف |
Eles vieram buscar os carros para liquidarem o empréstimo. | Open Subtitles | إستعادوا السيارات لدفع القرض السيارات ضاعت يا تشارلي |
Poderiam os carros passar a ser um serviço e proporcionar-nos a mobilidade no futuro? | TED | هل يمكن للسيارات أن تكون كخدمة و توفر لنا خدمة التنقل في المستقبل؟ |
Talvez um fantasma evite que os carros gastem gasolina. | Open Subtitles | ربما سيوقف شبحا جميع السيارات من استخدام البنزين |
Sabe o que andam a fazer todos os carros da polícia? | Open Subtitles | هل تعرف ان كل هذه السيارات للشرطة تجوب كل مكان |
Não me dizem. Apenas me dizem para manter os carros afastados. | Open Subtitles | أنهم لا يخبروني هذا أنهم يخبروني فقط ان أبعد السيارات |
os carros de agora parecem máquinas de barbear eléctricas. | Open Subtitles | السيارات الحديثة. جميعها تبدو مثل آلاتَ الحلاقة كهربائيةَ |
Achei que gostaria de saber que recuperámos os carros roubados e o equipamento militar no porto de Los Angeles. | Open Subtitles | توقعت أنك تريد أن تعرف أننا إستعدنا السيارات المسروقة والتكنولوجيا العسكرية المسروقة فى ميناء لوس أنجلوس جيد |
Sei que o negócio acabou, mas os carros são mesmo nossos? | Open Subtitles | صحيح أن هذا إنتهى , لكن السيارات مازالت ملكنا ؟ |
A única coisa em que confio neste mundo são os carros! | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي أثق به في هذا العالم هو السيارات |
Não venderam os carros todos. Vocês perderam. São uns falhados. | Open Subtitles | لم تبعوا السيارات كلها , لقد خسرت أنت فاشل |
Quando o sinal ficar vermelho todos os carros vão parar. | Open Subtitles | و عندما تصبح تلك الإشارة حمراء ستتوقف جميع السيارات |
Tenho a certeza que não falta muito até eles... banirem os carros das cidades e introduzirem as tuas Aspásias. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه لن يمر وقت طويل حتى يتم حظر جميع السيارات في المدن وأعتماد إختراعكِ |
Disse-nos que não tinha viajado para o estrangeiro recentemente, mas quando perguntei sobre os carros, vi a marca do bronzeado. | Open Subtitles | لقد أخبرنا من أنه لم يذهب للخارج مؤخراً لكن عندما سألته عن السيارات استطعت رؤية خط اسمراره بوضوح |
Finalmente, os carros podem ser silenciosos: paz nas ruas, uma revolução silenciosa nas cidades. | TED | أخيرًا يمكن للسيارات أن تكون هادئة السلام في الشوارع، وثورة صمت في المدن. |
Digamos que há alunos dispostos a custear os carros dos seus atletas. | Open Subtitles | لنقل إن بعض جمعيات الخريجين من اللطف بحيث تعير سيارات لرياضيها |
Dou-lhe trinta dólares para levar os carros para Aintry. | Open Subtitles | "سأعطيك 30 دولار لإيصال السيارتين إلى " أنتري |
os carros mais pequenos, hoje em dia, também dão para a neve. | Open Subtitles | على ايّة حال ، هذه الايام السيّارات الصغيرة مناسبة في الثلج |
Ela estava tão bonita que quando os homens a viram a caminhar pela rua, guiavam os carros mesmo por cima do passeio. | Open Subtitles | كانت جميلة جداً الرجال الذين رأوها ساروا على طول الطريق هم يقودون سياراتهم حتى على الرصيف |
Portanto sabemos o que acontece na nossa sociedade e todo o trabalho extra que temos que fazer para mantermos os carros. | TED | لذا نحن نعلم ماذا اتممنا في مجتمعنا وكل العمل اللاضافي الذي علينا القيام به لدعم سياراتنا. |
Viaja sobre carris numa estrada suburbana, e os carros circulam debaixo ele. | TED | وتتحرك على سكك عبر الطرق الريفية والسيارات تنتقل داخلها |
A resposta é fazer com que os carros venham daquele lado com segurança. | TED | الجواب هو تمكين السيارت لتأتي من ذلك الإتجاه بأمان. |
Em termos estatísticos, acho que os pais matam mais adolescentes do que as drogas ou até os carros. | Open Subtitles | من الناحية الإحصائية, أعتقد الوالدين يقتلون المراهقين أكثر من المخدّرات أو حتّى السّيّارات. |
Além disso, estamos a ganhar tanto dinheiro a vender os carros. | Open Subtitles | الزائد،نحن نَجْعلُ كثيراً مال بيع السياراتِ. |
Ambos os carros garantem 30% de protecção. | Open Subtitles | كلتا السيارتان توفران حماية بنسبة 30 من مئة |
Fantástico. E, se todos os carros na Europa tivessem essa tecnologia? | TED | ماذا لو كل سيارة في اروبا كانت تمتلك هذه التقنية؟ |
os carros estão aqui e as malas foram carregadas. | Open Subtitles | لقد وصلت سياراتكم و تمّ تحميل الأمتعة |