Agora, voltamos à votação inicial com todos os cinco piratas envolvidos. | TED | الآن نعودُ إلى التصويت الأولي حيث يقف القراصنة الخمسة جميعهم. |
É físico nuclear no Reino Unido. Fez uma pausa de cinco anos no trabalho para ficar em casa com os cinco filhos. | TED | انه عالم فيزياء نووية في المملكة المتحدة الذي انقطع عن العمل لمدة خمس سنوات ليتواجد في المنزل مع أطفاله الخمسة. |
A partir de hoje... só sobramos os cinco, dos Autobots nesta Terra. | Open Subtitles | من اليوم وصاعدا تبقى نحن الخمسة فقط من الاتوبوس على الارض |
Dei a crianças a escolha entre cinco centavos hoje ou dez centavos amanhã e todas escolheram os cinco. | Open Subtitles | خيّرت مجموعة من الأطفال في الخامسة بين خمس سنتات اليوم وعشرة سنتات غدًا، فاختاروا الخمس سنتات |
Nós os cinco a viajar no fim de semana. | Open Subtitles | نحن الخمسه فقط سنذهب لقضاء أجازة نهاية الإسبوع |
Vão ser necessários todos os cinco, para resolver o mistério. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر خمستكم لحل هذا اللغز. |
O resultado foi os cinco jogarmos uns contra os outros. | Open Subtitles | أن خمستنا انتهى بهم الأمر أن يلاعبوا بعضهم البعض |
a nossa mesa era onde nós os cinco estivéssemos juntos. | Open Subtitles | طاولتنا هي المكان الذي نجتمع فيه نحن الخمسة معاً |
Se queres que eu fique calado, perdoa-me os cinco mil dólares. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أكون صامتاً، يجب ان تنسى الخمسة آلاف |
os cinco deram meia volta e voltaram até à costa. Morreram os cinco naquela viagem de regresso. | TED | الخمسة جميعهم التفوا وعادوا إلى الساحل ومات الخمسة جميعهم وهم في طريق العودة. |
Dizia: "Quando lerem isto, todos os cinco elementos da família "já terão deixado este mundo, "porque não comemos há duas semanas. | TED | وتقول فيها، "حين تقرأين الرسالة،سيكون جميع أفراد العائلة الخمسة" "قد رحلوا عن هذا العالم" "لأننا لم نأكل منذ أسبوعين" |
Juntamente com o eixo Y, temos a escala de zero a dez, e juntamente com o eixo Y, temos, é claro, os cinco sentidos. | TED | على المحور ص, هناك قياس من صفر الى عشرة, وعلى المحور س, لدينا بالطبع, الحواس الخمسة. |
Ótimo sexo. Os participantes disseram que ótimo sexo bate todos os cinco sentidos no nível máximo. | TED | الجنس الرائع. قال المشاركون أن الجنس الرائع يلتقي بالحواس الخمسة جميعها في مرحلة قصوى. |
Bem, eu percebo que os cinco sentidos não são a única coisa que faz a vida ser interessante. | TED | ولقد أدركت الآن أن الحواس الخمسة ليست هي فقط ماتجعل الحياة مثيرة للإهتمام. |
os cinco anos que estive desaparecido, não estive sempre na ilha. | Open Subtitles | الخمس سنين الذين غبتهم، لم أظلّ فيهم على الجزيرة دومًا. |
Foi confirmado que os cinco diplomatas americanos foram mortos no fracasso da tentativa de salvamento pela Polícia chinesa. | Open Subtitles | تم التأكد أن الدبلوماسيين الامريكان الخمس قد قتلوا في عملية انقاذ فاشلة من قبل الشرطة الصينية |
Talvez possas realizar um seminário sobre os cinco estágios do luto, já que obviamente leste um panfleto. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تعطينا ندوة حول مراحل الحزن الخمس لأنك قرأت ذلك في الكتيب السخيف |
Se tiver de contentar-me com vocês os cinco, dar-me-ei por satisfeita. | Open Subtitles | لو امكننى انجاز الامر بكم انتم الخمسه سوف اعتبر نفسى محظوظه |
Se não, tens que pagar a renda de nós os cinco. Obrigado pelo dinheiro. | Open Subtitles | ولكن اذا حلقت يجب عليك دفع ايجار نحن الخمسه |
Por aqui, todos os cinco! | Open Subtitles | هناك، خمستكم جميعاً |
Viveríamos os cinco para sempre a poucos minutos daquela mesa? | Open Subtitles | هل سيقطن خمستنا دائماً على بعد بضعة دقائق من تلك الطاولة ؟ |
Os meus 300 milhões de votos mais os cinco milhões de votos que controlo dos investidores estrangeiros. | Open Subtitles | الثلاث مائة صوت ملكى بالإضافة إلى خمسة ملايين صوت أتحكم فيهم بصفتى مسئولا عن إستثمارات الأجانب بالشركة |