Os dados mostram um aumento de 6% no reembolso entre os clientes que são frequentes no local onde passam mais tempo. | TED | أوضحت المعلومات زيادة وقدرها ستة في المئة من احتمالية السداد من بين العملاء المنتظمين في أماكن وجودهم معظم الوقت. |
Fazia mesmo os clientes sentirem-se bem numa loja de armas. | Open Subtitles | جعل العملاء يشعرون حقّا بالآمان في متجر مليئ بالأسلحة. |
os clientes estão me engolindo. Não sei o que direi. | Open Subtitles | الزبون صرخ باعلى صوت لم اعرف ماذا اقول له |
Deste o teu toque aos pratos... e os clientes habituais notaram. | Open Subtitles | وضعتَ توقيعك على الأطباق و جميع الزبائن الدائمين لاحظوا ذلك |
Vejo-a mais vezes que todos os os clientes juntos. | Open Subtitles | انا اراكِ اكثر من جميع زبائني الاخرين مجتمعين |
Não sei que tipo de negócio ele tem aqui, mas se acha que pode despachar os clientes para a mulher... | Open Subtitles | لا اعرف ما نوع العمل الذي يديره هنا و لكن ان كان يظن ان بامكانه ان يرهن زبائنه مع زوجته |
CA: Então a sua proposta para os clientes é que uma recarga completa demore 1 hora. | TED | ك أ: إذن اقتراحك للزبائن هو أن الحصول على شحن كامل يتطلب ساعة من الزمن. |
Tudo o que precisas para convencer os clientes num tribunal. | Open Subtitles | وكل ما تحتاج لإدانة هؤلاء العملاء في محكمة القانون. |
O problema é que não minto para os clientes. | Open Subtitles | المشكله الوحيده هى أننى لا أكذب على العملاء |
Cinquenta para os novatos, os clientes usuais têm desconto. | Open Subtitles | خمسون للعملاء الجدد العملاء المتكرّرين يكون لهم خصم |
Esses servidores comandam as instalações. Então, os clientes devem estar na gaiola... | Open Subtitles | حسناً، هذه الخوادم تُدير المنشأة، لذا فإنّ العملاء سيكونون في القفص. |
A tua obrigação com os clientes acaba quando eles se mudam. | Open Subtitles | جولز , التزامك مع الزبون ينتهي بمجرد انتقالهم إلى المنزل |
os clientes são lixados. Não se pode facilitar a estes pretos, pá. | Open Subtitles | وإن الزبون مظلوم لا يمكنني بيع المخدرات لهؤلاء الزنوج |
Não quero a coca boa que vicia os clientes novos. | Open Subtitles | لا أريد النوع الجيّد الذي تجذبين به الزبائن الجدد |
Eu não engano os clientes. Se é virgem que querem, é virgem que têm. | Open Subtitles | أنا لا أخدع زبائني يطلبون عذراء يأخذون عذراء |
E assim o Singler podia roubar-lhe os clientes. | Open Subtitles | لو فعل ذلك، فإنّ لديه فرصة لسرقة زبائنه. |
E para tornar isto em algo que os clientes se orgulhassem em conduzir, projetámos um corpo estético ambicioso. | TED | ولجعل هذا شيئا يمكن للزبائن الافتخار فعلا بقيادته، صممنا هيكلا ذو شكل مستحسن. |
Vou dizer-lhe que as suas putas roubam os clientes. | Open Subtitles | سأعلمه بأن عاهرته تحب أن تسرق من زبائنها. |
Com aquela ganga toda, os clientes não vão olhar para a careca. | Open Subtitles | كل ذلك القماش القطني سيُجبر . عملائه على إبعاد عيونهم عن البقعة الصلعاء |
santo Deus, há 16 anos, todos os clientes trabalhavam com comissões. | Open Subtitles | يا إلهي، قبل 16 عامًا، جميع عملائنا كانوا على العمولات. |
E quem é que é paga para sair com os clientes, afinal? | Open Subtitles | ومن التي يدفعون لها لمواعدة عملائها بايّ حال؟ |
Não posso ter um negócio onde os clientes são comidos. | Open Subtitles | لا يستطيع إدارة عمل حيث زبائنك يصبحون مأكولين. |
Você não mencionou que os clientes eram defensores da supremacia branca. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَذْكرْ الذي الزبائنَ كَانتْ عنصريين بيضَ. |
Bebia sempre uns cálices enquanto falava com os clientes. | Open Subtitles | دائما كان يشرب جرعات قليلة عندما يَتكلّمُ مع الزبائنِ. |
A polícia nunca entrava e não incomodava os clientes, nunca. | TED | والشرطة لن تأتي أبداً ولم نزعج زبائننا أبداً. |
Querem abrir uma sucursal em Nova Iorque, para lidar com os clientes americanos. | Open Subtitles | يرديون إفتتاح مكتب امريكي ليتعاملون مع عملائهم الأمريكيين |