Não se esqueçam, os criminosos adoram as pessoas das vilas. | Open Subtitles | الآن تذكّروا، المجرمون يتمنون عائلة من بلدة صغيرة مثلنا |
Porque, seu sabe que os criminosos têm muito dinheiro. | Open Subtitles | لأنك، تَعْرفُ , المجرمون لديهم الكثير مِنْ المالِ. |
Você me pegou. Guarde um pouco para os criminosos. | Open Subtitles | حسناً سخرية جيدة وفروا بعضاً من هذا للمجرمين |
os criminosos são obcecados pelos seus crimes... e pela atenção da imprensa. | Open Subtitles | أرض مشاعة جداً للمجرمين الّذين سَيُهوّسونَ جرائمَهم الخاصةَ والإنتباه الصحفي يُصبحونَ. |
Oiça, apenas os criminosos magoam reféns, não a Polícia. | Open Subtitles | اسمع اللصوص فقط الذين يقتلوا الرهائن وليس الشرطة |
Só incomoda quem gosta de ver os criminosos atrás das grades. | Open Subtitles | فقط إذا كنت ترغب في رؤية المجرمين وضعت وراء القضبان. |
Pelo envolvimento da Bunny com os criminosos, não só vão recusar a sua recompensa, como ameaçaram acusá-la. | Open Subtitles | وبسبب تورط بوني مع الجناة فلن يرفضوا فقط إعطائها المكافأة بل هددوا بتوجيه تهم لها |
Como é que vais combater o crime, se não conheces os criminosos? | Open Subtitles | كيف يمكنك أيقاف ألجريمة إذا أنت لا تعرف أي مجرمين |
os criminosos normais não têm cápsulas de cianeto nos dentes para se suicidarem antes de serem interrogados. | Open Subtitles | المجرمون العاديون لا يملكون كبسولات سيانيد بأسنانهم ينتحرون بها عوض استجوابهم، إنّي أبذل قصارى جهدي. |
os criminosos desleixam-se, se acham que estão a ganhar. | Open Subtitles | يبدأ المجرمون بارتكاب الأخطاء إن شعروا بأنهم ينجحون. |
Comecei a observar a tecnologia e o modo como os criminosos a usavam enquanto jovem polícia. | TED | بدأت أهتم وألاحظ كيف يستخدم المجرمون التقنية كشرطي شاب. |
Há outras áreas de tecnologia que os criminosos podem explorar. | TED | وهناك مجالات تقنية مختلفة يمكن أن يستغلها المجرمون. |
os criminosos e os terroristas não foram os primeiros a dar armas a robôs. | TED | وبطبيعة الحال، لم يكن المجرمون والإرهابيون أول من قام بتسليح الروبوتات. نحن نعلم من قام بذلك. |
Ouça-me. Você não pode transferir mais dinheiro para os criminosos. | Open Subtitles | أصغي اليّ،ليس باستطاعتك تحويل المزيد من الاموال للمجرمين.. |
Bem, é só um paraíso para os criminosos. Como o Max Burdett. | Open Subtitles | حسنا,هى فقط جنه للمجرمين,أمثال ماكس بيورديت |
Acha que programas sobre ciência forense só estão a ensinar os criminosos a safarem-se? | Open Subtitles | هل تظن أن الطبيب الشرعي يظهر للمجرمين كيف يفلتون بالجريمة ؟ |
A Polícia anunciou que os criminosos armados foram eliminados. | Open Subtitles | أعلنت الشرطة أن مجموعة اللصوص المسلحون تم إبادتهم |
Talvez os criminosos tenham posto alguma coisa lá dentro, e talvez o cão os tenha visto. | Open Subtitles | ربما اللصوص القوا فيها شيئا وربما هذا الكلب رآهم |
Quero dizer, adoro a forma como espancas os criminosos. | Open Subtitles | أعني أني أحب الطريقة التي تبرحين المجرمين بها |
A procura vai ser muito tediosa, mas temos, de tempos a tempos, de trabalhar mais que os criminosos assim como sermos mais espertos. | Open Subtitles | البحث سيكون ،مضجراً إلى أبعد حد ،لكن علينا، من وقت إلى آخر العمل بجهد أكبر من المجرمين كذلك التفوق فكرياً عليهم |
os criminosos voltam sempre à cena do crime. | Open Subtitles | الجناة يعودون دائما يعودون إلى مسرح الجريمة |
os criminosos estão no prédio. | Open Subtitles | الجناة لا يزالون بالمبنى اننا في أثرهم .. |
"os criminosos mais burros do mundo", estrelando você e Crawford. | Open Subtitles | إنهما أغبى مجرمين في العالم من بطولتك أنت والمفتش ـ كروفورد ـ |
Sim, os criminosos informáticos também fazem festas de Natal, como se mostra. | TED | نعم هذا صحيح، مجرمو الإنترنت لديهم حفلات كريسماس، كما تبين لنا. |