Tu viste o que ela fez com os cristais. | Open Subtitles | تحاولين قلبنا ضدها؟ رأيت ما فعلته بتلك الكريستالات |
Sabemos que os cristais são um mapa, mas não sabemos para onde. | Open Subtitles | نحن نعرف أن الكريستالات هي خريطة ولكن لا نعرف إلى أين تؤدي |
Protegemo-nos com os cristais, | Open Subtitles | سنضع الكريستالات على الأرض وسنجلس بداخلها |
Faz ideia de como vai tirar os cristais do cadáver? | Open Subtitles | ألديكَ اية فكرة عن كيفية إزالة البلورات من الضحية؟ |
Assim, quando eu transmitisse um som pelo altifalante, esse som faria os cristais moverem-se para cima e para baixo. | TED | والآن، إذا أصدرت صوت من خلال هذا المكبر، فإنه سيحرك البلورات صعودا وهبوطاً. |
Também tem uma maior concentração de sal, porque os cristais de gelo que se formam retêm a água, deixando o sal de fora. | TED | كما أن لديها نسبة ملوحة عالية، لأن بلورات الجليد تحجز الماء ليخلف وراءه الملح. |
Durante a noite, quatro jovens aprendizes assaltaram a câmara interior do templo para roubar os cristais dos elementos sagrados. | TED | اقتحم أربعة متدربين أثناء الليل الغرفة الداخلية للمعبد بهدف سرقة بلورات العنصر المقدس. |
os cristais que encontrámos na caserna são de sal de mesa vulgar. | Open Subtitles | كريستالات وجدناها على أرضية الثكنة ملح طعام بسيط |
De alguma forma, os cristais no metal ionizado estão a afectar o cérebro. | Open Subtitles | ولسبب ما فان الكريستالات الموجودة في المشط تؤثر علي كيمياء المخ |
Um terramoto vibrando na frequência correta... fará com que os cristais de gerar uma carga piezoeléctrica. | Open Subtitles | تذبذب الهزات الزلزالية التردد الصحيح سيجعل الكريستالات توليد حمولة كهرضغطية |
Diz-me para onde levou os cristais. | Open Subtitles | أرجوك، أخبرني فقط إلى أين أخذت الكريستالات |
O tipo sem olhos já veio cá para tentar partir os cristais. - Se os parte... | Open Subtitles | فاقد العينين ذاك لا يكف عن القدوم يحاول الوصول إلى هذه الكريستالات |
- Ainda nos faltam os cristais. | Open Subtitles | -لازال ينبغي علينا أن نحصل على الكريستالات |
os cristais estão protegidos por um escudo de energia. | Open Subtitles | الكريستالات محمية بحقل من الطاقة |
Se cortarmos os cristais, de certa forma, conseguimos curvar e dirigir a luz para um determinado local. | TED | وإذا جزأت البلورات بطريقة معينة، ستكون قادرًا على عكس وتوجيه الضوء لمكان معين. |
Segundo as condições apropriadas, os cristais crescerão em formas geométricas que refletem o arranjo dos seus átomos. | TED | بوجود الظروف المناسبة، ستنمو البلورات في أشكال هندسية تعكس ترتيب ذراتها. |
As condições ambientais também podem influenciar onde os cristais se formam. | TED | يمكن للظروف البيئية أن تؤثر أيضًا في ما إذا كانت البلورات ستتشكل أصلًا. |
- Muito mal. os cristais de controlo da hyperdrive estão queimados. | Open Subtitles | -انه سيء, بلورات التحكم في محرك السرعه الفائقه مدمره تماما. |
Através de aberturas para o exterior, introduz-se os cristais de ácido cianídrico. | Open Subtitles | ومن فتحة بالأعلى نضخ بلورات من حامض الهيدروسيانيك |
Pensamos que isso tem a ver com a forma como os cristais supercondutores dentro da porta absorvem a energia electrica. | Open Subtitles | نعتقد بأن الطريق الذي انشأناه من بلورات تمتص الطاقة الكهربائية |
Temos de encontrar o mecanismo de controlo e tirar os cristais. | Open Subtitles | يجب أن نجد وحدة سيطرة فرعية و ننتزع منها كريستالات تشغيلها |
A mesma coisa de que os cristais finos são feitos. | Open Subtitles | نفس الشئ كما في صنع ستيموار ستيموار زجاج أو كريستالات السفن يستخدم للمشروبات و الحلوى |