"os diamantes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الألماس
        
    • الماسات
        
    • الألماسات
        
    • الجواهر
        
    • الماسَ
        
    • الماس
        
    • الالماس
        
    • ماساته
        
    • المجوهرات
        
    • الماساته
        
    • الماسِ
        
    • بالألماس
        
    • الالماسات
        
    • بالماس
        
    • والماس
        
    Penso que ele estava à espera pela hora certa para vender os diamantes, e foi preso antes que tivesse essa hipótese. Open Subtitles أعتقد بأنه كان ينتظر الوقت المناسب لبيع ذلك الألماس وقد قبض عليه قبل أن يجد الفرصة والآن قام بإستعادتهم
    Venda os diamantes enquanto esperamos o dinheiro do seguro. Open Subtitles قم ببيع الألماس بينما أنت تنتظر أموال التأمين
    E estava no laboratório quando os diamantes foram roubados. Open Subtitles وكان في المختبر عندما سُرق الألماس. إنهُ يتقدم.
    Não... e se os diamantes não forem diamantes a sério? Open Subtitles لا، ماذا لو كانت هذه الماسات ليست ماسات إطلاقا
    Como encarregado da investigação, estava numa posição privilegiada para colocar os diamantes num sítio onde seriam encontrados. Open Subtitles ولأنك الضابط المحقق لقد رتبت لأن تضع الألماسات فى المكان الذى أرت أن يتم أيجاده فيه
    Entre as suas pedras preciosas está o rubi do Príncipe Negro... do tamanho de um ovo de galinha, a safira Stuart que estava... entre as jóias que James II levou quando fugiu para a França... e os diamantes e pérolas dos brincos da Rainha Elizabeth." Open Subtitles "و من ضمن الجواهر تحتوى على ياقوتة الأمير الأسود فى حجم البيضة, جوهرة ستيوارت والتى كانت ضمت الجواهر
    Isto explica porque os diamantes nunca foram relatados como desaparecidos. Open Subtitles هذا يفسر لما لم يبلغ عن فقدان هذا الألماس
    Porque, geralmente, os diamantes falsos não têm número de série. Open Subtitles لأنه بشكل عام، الألماس المزيف لا يحمل أرقاماً تسلسلية
    Meu caro Inspector-Chefe, se tivesse roubado os diamantes, teria feito um buraco num canteiro e tê-los-ia enterrado. Open Subtitles لو سرقت الألماس لحفرت فى مكان ما ودفنتهم فيها
    os diamantes foram roubados do cofre aberto por Simeon Lee. Open Subtitles القاتل قد أخذ الألماس من الخزنه والتى كانت مفتوحه بالفعل
    Slim, se temos o saco com os diamantes roubados que aconteceu ao saco com com a nossa erva? Open Subtitles سليم، إذا كانت هذه حقيبة الألماس المسروق فما الذي حدث بحقيبة المخدرات؟
    os diamantes foram recuperados e a mochila descartada. Open Subtitles الألماس قد اُستعيد بسرعة و تم التخلص من الحقيبة المطوية
    Nicoletis, encontrei o compartimento secreto usado para esconder os diamantes. Open Subtitles لقد وجدت فيها مقصورة مخفية والتي كانت تستخدم لإخفاء الألماس
    Mas, você disse no seu depoimento, que os diamantes foram roubados no caminho. Open Subtitles لقد قلت في تقريرك أن في آخر مالديك من الألماس سرق منك في عملية النقل
    Ele quer destruir a cidade inteira para encontrar os diamantes! Open Subtitles يريد أن يدمر مدينة بالكامل .من أجل الألماس
    Quando encontrarem os diamantes apaguem o preto. Open Subtitles في اللحظة التي نحصل فيها على تلك الماسات أقتل ذلك الزنجي اللعين
    Quando o Leo me disse que devolveste os diamantes, eu sabia que estavas a fazer uma jogada, tinha certeza. Open Subtitles عندما قال ليو أنكما أعدتما الماسات علمت أنكما تخططان لشيء ما لقد علمت هذا
    Não tem nada a ver com os diamantes. Tem a ver com matar pessoas inocentes. Open Subtitles إن الأمر ليس حول الألماسات الأمر حلو قتل الأناس الأبرياء
    Mas os diamantes são O melhor amigo de uma jovem Open Subtitles لكن الجواهر هي أفضل صديق للفتاة
    Dê-me o dinheiro verdadeiro e depois dou-lhe os diamantes. Open Subtitles اعطيني المالَ الحقيقيَ وأنا اعطيك الماسَ الحقيقيَ.
    Eu tenho os diamantes, por isso eu tenho o poder. Open Subtitles كما ترى الماس لدي مما يعني أني لدي القوى
    Colocaram o ouro e os diamantes sob a cidade. Open Subtitles لقد نقلوا الذهب و الالماس من تحت المدينة
    Salomão deve ter comprado os diamantes ao Cartier como todos nós. Open Subtitles لا بد أن سليمان إشترى ماساته من كارتييه مثلما يفعل الجميع
    os diamantes terão de ser lapidados. Haverá uma perda. Open Subtitles لابد أن أعيد صياغة المجوهرات سأتحمل الخسارة
    O dinheiro do seguro e ainda fica com os diamantes. Open Subtitles فهو يحصل على مبلغ التأمين بجانب أن الماساته لا تزال بحوزته
    Temos de tirar daqui os diamantes depressa! Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نخرج هذا الماسِ خارج هنا بسرعة
    Ela teve a oportunidade de fugir com os diamantes e não o fez. - Eu não tenho nenhum problema com ela. Open Subtitles كانت لديها الفرصة للهرب بالألماس لكنها لم تفعل رغم قلقي فليس لديّ مشكلة
    Não temos nada para lhe vender, os diamantes desapareceram. Open Subtitles ليس لدينا شيء لنبيعه اياه كل الالماسات ذهبت
    Não pensei... o que vou fazer com os diamantes ainda Open Subtitles أنا لم أفكر بعد ما سأفعله بالماس حتي الآن
    E os diamantes não são bem a minha onda. Open Subtitles لذا يتعيّن على أحدنا ارتداؤه، والماس حقًّا ليس ما أفضّل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more