"os dois juntos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سويًّا
        
    • اثنين منهم معا
        
    • الاثنين معاً
        
    • الأثنين معاً
        
    • كلينا معاً
        
    • كلاهما معاً
        
    Acho que os teus tão falados sentimentos pelo Damon estão mesmo a começar a afetar o teu julgamento e eu não gosto disso, e a ideia de vocês os dois juntos dá-me mesmo vómitos. Open Subtitles أظنّ مشاعركِ المزعومة نحو (دايمُن) تشوّش على حصافتكِ. ولا يروقني ذلك، وكلّما تصوّرتكما سويًّا أشعرني ذلك بالغثيان.
    Acabo de ver os dois juntos. Open Subtitles لقد رأيت اثنين منهم معا.
    Vê, a única forma desta relação resultar é os dois juntos... ou um de nós morto. Open Subtitles اسمع ، فقط بهذه الطريقة علاقة تعمل هو نحن الاثنين معاً أو واحد منا ميت
    Sei que ele tinha uma foto... de você os dois juntos. Open Subtitles أعلم أنه أحتفظ بصورتك التى كانت أنتم الاثنين معاً.
    Este coloca os dois juntos. Open Subtitles هذا يضعكما أنتما الأثنين معاً.
    Tentamos usar um círculo contra o feitiço, mas nem os dois juntos somos tão poderosos como a minha avó. Open Subtitles حاولنا إستخدام سحر الدائرة لرد التعويذة لكن كلينا معاً لسنا بقوةِ جدتي
    E Blanche significa "branco". os dois juntos querem dizer "bosque branco". Open Subtitles و(بلانش) يعني "الأبيض" كلاهما معاً يعني "الحطب الأبيض"
    Eu sinto falta de ver os dois juntos. Open Subtitles بالطبع أفتقد رؤيتهم هما الاثنين معاً
    Vocês os dois juntos são demasiado perigosos. Open Subtitles انتم الاثنين معاً خطيرين جدا
    Nós os dois juntos, meu, com as nossas origens... Open Subtitles نحن الأثنين معاً يا رجل مع خبراتنا
    Podemos começar de novo, nós os dois, juntos. Open Subtitles يُمكننا أنْ نبدأ بداية جديدة، كلينا معاً.
    Ele é mais velho que nós os dois juntos. Open Subtitles هو أكبر من كلينا معاً
    Pegaremos os dois juntos. Open Subtitles سوف ننال من كلاهما معاً
    Ela era uma rapariga doce, Ade, mas os dois juntos era uma relação tóxica. Open Subtitles كانت (أدريانا) فتاة لطيفة لكن كلاهما معاً كانت علاقة سامّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more