"os drones" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الطائرات الآلية
        
    • طائرات
        
    • الطائرات بدون طيار
        
    • الطائرات الصغيرة
        
    • الطائرات بدون طيّار
        
    • تلك الطائرات
        
    os drones mais recentes possuem mísseis ainda mais poderosos. Open Subtitles تحمل الطائرات الآلية الأحدث صواريخ أقوى من هذه.
    Ele disse que se entrega se destruirmos os drones. Open Subtitles قال أنّه سيسلّم نفسه لو دمرنا الطائرات الآلية.
    A parte dela do acordo era atirar os drones ao mar. Open Subtitles كان جزؤها من الإتفاق التخلص من الطائرات الآلية في البحر.
    O primeiro deles é a grande quantidade de vídeo que os "drones" produzem. TED وأولها هو الكم الكبير من الفيديو الذي تنتجه طائرات بلا طيار
    Significa que muito em breve os "drones" irão dizer aos seres humanos para onde olhar, e não o contrário. TED وهذا يعني أنه قريبا جداً طائرات بدون طيار سوف تملي للبشر مالذي تراه مناسب لا العكس.
    Mas já temos a solução para isso: os "drones". TED ولكن لدينا بالفعل حل لذلك، الطائرات بدون طيار.
    Atiramo-lo para dentro do esconderijo deles, esperamos que os drones respondam e apanhamos a manápula durante o caos. Open Subtitles نستطيع أن نــُـرسلها إلى مقرهم وننتظر الطائرات الصغيرة أن تستجيب لها وأن نستولي على الصندوق الواقي أثناء الفوضى
    Esteja pronto para disparar os drones à minha ordem. Recebido. Open Subtitles جاهز إستعد لإطْلاق (الطائرات بدون طيّار) عند إشارتي
    Vamos desactivar os drones ou vou fazer horas extra. Open Subtitles أريد ابعاد تلك الطائرات والا سأتعرض لمتاعب جمة
    Quem paga os drones que passam aqui por cima à noite? Open Subtitles من يدفع ثمن الطائرات الآلية التي تحلق فوق رأسي ليلاً؟
    Acredito que não os possa culpar, e, também não me sinto confortável com os "drones". Open Subtitles أفكّر أنني لا ألومهم فأنا غير مرتاح أيضاً مع الطائرات الآلية.
    Os "drones" carregam seis mísseis "Hellfire". Open Subtitles الطائرات الآلية الجديدة تحتوي على 6 صواريخ نارية
    Ele diz que não consegue ir avante com isto, pilotar os drones. Open Subtitles قال أنّه لا يستطيع مواصلة هذا، قيادة الطائرات الآلية.
    Ouça, ainda precisa de mim para pilotar os "drones". Open Subtitles إسمعي، مازلتِ تحتاجينني لقيادة الطائرات الآلية.
    Pouse os "drones", General. Todos, em todo o mundo. Open Subtitles أنزل الطائرات الآلية أيّها اللواء، جميعها، في كلّ أنحاء العالم.
    Que os ""drones" estão nas mãos de uma terrorista? Open Subtitles أنّ هذه الطائرات الآلية بين يدي إرهابية؟
    Mas os drones também podem ser usados para vigiar o abate ilegal de árvores. TED ولكن يمكن أيضا استخدام طائرات لتعقب أنشطة قطع الأشجار غير القانونية.
    Agora vou contar-vos onde é que os drones de conservação estão a ser usados no mundo. TED أنا سوف أقول لكم أين تستخدم طائرات الحماية حول العالم.
    Façam regressar os drones para vermos quem está a atacar-nos. Open Subtitles أطلقوا الطائرات بدون طيار لكي نعرف مَن الذي يهاجمننا.
    Quer dizer, com toda a honestidade, os drones são os melhores brinquedos para rapazes. TED أعني، دعونا نكون صادقين، الطائرات بدون طيار هي اللعبة الافضل للأولاد.
    os drones apareceram e abriram fogo... Open Subtitles حضرت الطائرات الصغيرة وأطلقوا النيران عليهم
    Agora que sabemos o que aconteceu, podemos disparar os drones fechamos o ficheiro e seguimos em frente. Open Subtitles الآن حيث أننا نعرف ما حدث يُمْكِنُنا فقط أن نُطلقُ (الطائرات بدون طيّار) عليهم ونُغْلق هذا الملفَ وننتقل
    os drones de certeza que saíram de lá. Open Subtitles إن تلك الطائرات تم إطلاقها من هناك بالتأكيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more