os elementos verticais representam uma hora específica do dia. | TED | العناصر العمودية عينت لها ساعة معينة من اليوم. |
Acho que são os elementos básicos de toda criatividade. | TED | أعتقد أن هذه هي العناصر الأساسية لكل إبداع. |
Esta é a sósia, portanto os elementos de criação são abissais, | TED | هذا هو وجه الشبه, اذا صياغة هذه العناصر ضخمة للغاية |
Não podemos patentear produtos da natureza: o ar, a água, os minerais, os elementos da tabela periódica. | TED | لا يمكنك أن تسجل براءة اختراع في منتجات الطبيعة كالهواء، الماء، الأملاح، عناصر الجدول الدوري |
Os "Elementos" de Euclides são 13 volumes só de geometria. | TED | كتاب العناصر لاقليدس هو 13 مجلّدً مُمتلئً بالهندسة فقط |
Há duas coisas a assinalar sobre como as supernovas criam os elementos. | TED | الآن، هناك شيئان لكي ننتبه لهما عن كيف يكوِّن السوبرنوفا العناصر. |
Foi assim que o sol acabou por conter todos os elementos. | TED | هذه إذن الطريقة التي تتعامل بها الشمس مع كل العناصر |
Abaixo de nós, os elementos fracos da colonia... estão sendo eliminados. | Open Subtitles | طرحنا ارضا جميعا العناصر الضعيفه للمستعمره قد تم غرقهم بعيضا |
Mas o poder da feiticeira era conjurar os elementos. | Open Subtitles | لكن قوى الساحرة الشريرة كانت أن تستحضر العناصر |
Avisei-te que os elementos não podiam cair em mãos humanas. | Open Subtitles | لقد حذرتك من أن تقع العناصر في أيدي البشر |
Deve haver alguma ressonância entre os elementos que eu não conheço. | Open Subtitles | لابدّ أن هناك تجاوبًا ما بين العناصر لم أعرف بشأنه. |
Tem um instinto para os elementos chave de cada quadro. | Open Subtitles | فأنت تملكين غريزة لمعرفة العناصر الرئيسية في كل لوحة |
Quando estrelas muito grandes morrem, originam temperaturas tão elevadas que os protões se começam a fundir em todo o tipo de combinações exóticas, formando todos os elementos da tabela periódica. | TED | عندما تموت النّجوم ذوات الأحجام الضخمة، تولّد حرارةً عاليةً لدرجة أن البروتونات بدأت في الإندماج في شكل تركيبات غير اعتيادية، لتشكّل كلّ العناصر الكيميائية في الجدول الدوري. |
O padrão de núcleo comum estipula que os estudantes devem saber analisar como os elementos visuais contribuem para o sentido, o tom e a beleza de um texto. | TED | ينص المعيار على أن الطلاب عليهم أن يكونوا قادرين على تحليل كيف تساهم العناصر البصرية في معنى وأسلوب وجمالية النص. |
os elementos que fornecerem e a ordem pela qual os colocarem é crucial para conseguirem ou não envolver a audiência com sucesso. | TED | العناصر التي توفرها والترتيب الذي تجعلها عليه هي حتمية في مدى نجاحك أو فشلك في إشراك الجمهور. |
Quase podemos meter todos os elementos jornalísticos. | TED | يمكنك تقريباً أن تمتلك جميع العناصر الصحفية هناك. |
E, assim, o que vemos em todos estes três lugares, em Honolulu, em Oakland e na cidade do México, são os elementos que estão no âmago da "Hacking Civil". | TED | وذلك ما تراه في هذه الأماكن الثلاثة، في هونولولو وفي أوكلاند، وفي مكسيكو سيتي، هي العناصر الأساسية في القرصنة المدنية. |
Quando vi o rosto dele e pude sentir-lhe o cheiro, vi logo que estavam presentes todos os elementos de uma epifania. | Open Subtitles | عندما أمعنت النظر إلى وجهه واقتربت منه بما يكفي لأشم رائحته أدركت يقيناً أن كل عناصر الإدراك كانت موجودة |
A água do mar tem quase todos os elementos da tabela periódica | TED | وهذا ينطبق على كل عنصر من عناصر الجدول الدوري الموجود في مياه البحر |
Como ciber-mágico, combino os elementos de ilusão com a ciência para nos dar a conhecer como as tecnologias do futuro poderão ser vividas. | TED | وكساحر سيبراني، أدمج عناصر الوهم والعلم لإعطائنا فكرة عن كيف يمكننا اختبار التكنولوجيات المستقبلية. |
"Quais são os elementos constitutivos duma molécula da água?" | TED | ما هي المكونات الأساسية لجزيء الماء؟ |
Porque a nutrição... fornece os elementos... que o organismo precisa para continuar a viver. | Open Subtitles | ..لأن الغذاء ..يزودها بالعناصر الضرورية للحياة |