| O vídeo será um primeiro passo útil na resolução de conflitos entre os habitantes locais e os predadores. | Open Subtitles | والفيديو ستكون اول خطوه مفيده في حل مشاكل صراع السكان المحليين مع الحيوانات المفترسه |
| - os habitantes locais... ninguém diz nada? Ninguém viu nada? | Open Subtitles | ألم يرى أو يتكلم أي أحد من السكان المحليين ؟ |
| A policia ainda não permitiu nenhum repórter aproximar-se do local e os habitantes locais foram evacuados. | Open Subtitles | الشرطة لم تسمح بعد للصحافيين من الاقتراب من المكان الذي وقع فيه الهجوم و تم اخلاء السكان المحليين |
| Então foram vocês que fizeram os habitantes locais revoltarem-se. | Open Subtitles | حتى تتمكن هم الناس الذين جعل السكان المحليين إلى التمرد. |
| Não há lá muito para fazer, exceto andar de lambreta e jogar às damas com os habitantes locais. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير لفعله هُناك عدا ركوب الدراجات النارية ولعب " الداما " مع السكان المحليين |
| - Sei como são com os habitantes locais. | Open Subtitles | -أعرف كيف يعاملون السكان المحليين |
| Mas os habitantes locais sabiam. | Open Subtitles | ولكن السكان المحليين يعرفون. |
| Entre os habitantes locais. | Open Subtitles | بين السكان المحليين |
| Não fales com os habitantes locais. | Open Subtitles | لا تتحدث إلى السكان المحليين. |
| E também aterrorizavam os habitantes locais. | Open Subtitles | وكذلك أرهبوا السكان المحليين |
| - os habitantes locais. | Open Subtitles | -فقط السكان المحليين . |