E a lição é que é frequentemente difícil, e por vezes até um pouco perigoso traçar paralelos entre os humanos e os animais. | TED | و العبرة في أنه من الصعب غالباً، و أحياناً خطير بعض الشيء، مقارنة بين البشر و الحيوانات. |
Os jornais redigiram artigos propondo soluções para possibilitar a coexistência entre os humanos e os Guaxinins. | Open Subtitles | هناك صحيفة كتبت مقالا عن وسائل لعيش لكل من البشر و الراكون بسلام |
É uma forma de comunicação entre os humanos e o futuro. | Open Subtitles | أصبحت وسيلة للإتصال بين البشر و مع المستقبل |
Os espíritos devem parar de lutar com os humanos, e voltar para o seu lar no Mundo Espiritual. | Open Subtitles | على الأرواح ان توقف القتال ضد البشر و العودة الى موطنها في عالم الأرواح |
Os espíritos devem parar de lutar com os humanos, e voltar para o seu lar no Mundo Espiritual. | Open Subtitles | على الأرواح ان توقف القتال ضد البشر و العودة الى موطنها في عالم الأرواح |
A minha luta é com os humanos e com qualquer tolo que esteja do lado deles. | Open Subtitles | صراعى مع البشر و اى احد احمق كفايةً لكى يقف معهم |
Vou matar todos os humanos e queimar aquele nojo de sítio. | Open Subtitles | سأقتل جميع البشر و أحرق هذا المكان المثير للإشمئزاز بهذه الكوكب |
Nos tempos antigos... os humanos e os nossos ancestrais eram macacos. | Open Subtitles | في العصور القديمة، كل من البشر و أسلافنا القرود |
Levem os humanos e fechem-nos no curral. | Open Subtitles | أخرجوا جميع البشر و ضعوهم في الحظيرة |
Obscurecidos são como chamamos os humanos e outros. | Open Subtitles | الأدنى الذين نسميهم البشر و أمثالهم |
os humanos e as suas armas. | Open Subtitles | آه, البشر و اسلحتهم |
A Anna trava uma guerra contra os humanos, e, por alguma razão, anda atrás do nosso filho. | Open Subtitles | ({\pos(190,210)}آنا) تشنّ حرباً على البشر و لسببٍ ما تستهدفُ ابننا. |
Todos os humanos e os Boov. | Open Subtitles | جميع البشر و(البوف). |
os humanos e a arrogância deles. | Open Subtitles | البشر و غرورهم |