os Imaculados ficaram aqui um dia e uma noite sem comida nem água. | Open Subtitles | لقد وقف الأطهار هنا ليوم و ليلة بلا طعام أو شراب. |
Um de nós infiltra-se no acampamento... sem os Imaculados e os cavaleiros dela notarem. | Open Subtitles | أحدنا يتسلل لمعسكرها ويتخطى الأطهار وفرسانها. |
os Imaculados e os Segundos Filhos são soldados estrangeiros, trazidos por uma rainha estrangeira para destruir a nossa cidade e a nossa história. | Open Subtitles | .. الأطهار و الأبناء الآخرين هُم جنودٌ أجنبيّون , أُحضروا إلى هُنا بواسطة ملكةٍ أجنبيّة . لِيُدمّروا مدينتنا و تاريخنا |
Mas não usaremos os Dothraki e os Imaculados. | Open Subtitles | ولكننا لن نستخدم الدوثراكيين أو المخصيين. |
Quando os Imaculados são jovens, os Mestres aprendem os seus medos. | Open Subtitles | عندما يكون المخصيين يافعين، يتعلّم الأسياد مخاوفهم. |
É por isso que tenho os Imaculados a patrulhar as ruas. | Open Subtitles | لهذا السبب لدي الجنود الكاملين يجوبون الشوارع |
Desde quando os Imaculados começaram a patrulhar as ruas de Meereen? | Open Subtitles | متى بدأ الجنود الكاملين "بحراسة طرقات "ميرين |
O meu mestre diz que os Imaculados não são homens. | Open Subtitles | مولاي يقول أن الأطهار ليسوا رجال. |
E ajudaste os Filhos da Harpia a assassinar os Imaculados e os Segundos Filhos. | Open Subtitles | و ساعدتِ " أبناء الهاربي " في قتل الأطهار . و الأبناء الآخرين |
Quando vou em patrulha com os Imaculados. | Open Subtitles | . عندما أخرج في دوريّة حراسة مع الأطهار |
os Imaculados são um meio para atingir um fim. | Open Subtitles | الأطهار وسيلة تبررها الغاية. |
Se os Imaculados marcharem para reconquistar Astapor e Yunkai, quem ficará para defender as pessoas livres de Meereen? | Open Subtitles | .. (إن زحف الأطهار لإعادة غزو (أستابور) و (يونكاي مَن سيبقى لِيُدافع عن شعب (ميرين) الأحرار ؟ |