"os impede de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمنعه من
        
    • يمنعهم من
        
    • سيمنعهم من
        
    O que os impede de se deitar noutra cama? Ou no chão, se é que importa. Open Subtitles ما الذي يمنعه من الإستلقاء على سرير آخر أو على الأرض , بالنسبة لذلك ؟
    Os responsáveis pelo ataque ao Arthur, o que é que os impede de atacarem novamente? Open Subtitles أيًّا يكن المسؤول عن الهجوم على حياة (آرثر)، ماذا يمنعه من المحاولة مجدّدًا؟
    Os residentes recebem uma pulseira que os impede de usar os elevadores ou... sair do edifício, consoante o seu nível. Open Subtitles يرتدي المقيمين اساور تمنعهم من ذلك مما يمنعهم من ركوب المصعد او مغادرة المبنى اعتمادا على مستوى حالاتهم
    E ninguém sabe se eles realmente conseguem viver para sempre, ou o que os impede de envelhecer. TED ولا احد يعلم اذا ما كان بامكانها العيش للابد او مالذي يمنعهم من اشيخوخة
    Com a guarnição fora, o que é que os impede de se revoltarem também? Open Subtitles مع غياب الحامية ما الذي يمنعهم من الثورة هم أيضا؟
    Uma vez que cortemos a ligação, o que os impede de me manter presa? Open Subtitles عندما نَفصل الإرتباط ما الذي سيمنعهم من إبْقائي في السجن؟ هممم...
    O que os impede de construírem um drone não tripulado? Open Subtitles مالذي سيمنعهم من بناء طيارةٍ بدون طيّار؟ ...نحنُ نعلمُ أنَّ
    Ninguém os impede de sair. Portais, como aqueles que usaram... estão por todo o lado, lá dentro. Open Subtitles لا احد يمنعهم من المغادرة كالابواب التي اعتدت استخدامها
    Quem quer que vos tenha atacado ontem à noite... o que é que os impede de tentar outra vez? Open Subtitles أياً كانوا مَن سعوا وراءكم ليلة أمس، ما الذي يمنعهم من إعادة الكرة؟
    A única coisa que os impede de tomar conta do governo é a ameaça de uma resposta nuclear. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمنعهم من عزل الحكومة كلياً. هو الخوف من رد نووي.
    O que os impede de ir ao nosso apartamento uma noite e talvez atar-me? Open Subtitles ما الذي يمنعهم من القدوم بالليل لشقتنا وربما يربطوني؟
    É a única coisa que os impede de nos verem agora. Open Subtitles و هذا الشيء الوحيد الذي يمنعهم من رؤيتنا الآن
    Os teus ex-patrões mataram o Cole por ele ter descoberto tudo. Nada os impede de matar os seus pais também. Open Subtitles رُبّ عملكِ السابق قتل (كول) لإكتشافه الحقيقة، ولا يُوجد شيء سيمنعهم من قتل والديه أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more