Só de pensar que o meu legado chegou a isto, que o trabalho de uma vida irá trazer a devastação, que tenho certeza que virá, se ninguém os impedir. | Open Subtitles | فكرة أن تراثى قد إنحدر إلى هذا الشأن و أن عمل حياتي كلها سيتسبب بإحداث الدمار و أنا متأكد من حدوثه لو لم يتم إيقافهم |
Temos o poder para os impedir, para os colocar no seu devido lugar. | Open Subtitles | ،لدينا القوّة الكافية لـ إيقافهم .ولإبقائهم في مكانهم |
Porque os criminosos passam as fronteiras em carros velocíssimos, desafiando assim as jurisdições locais, porque não há uma força de Polícia Federal para os impedir. | Open Subtitles | لأن المجرمون يهربون بسيارات سريعة عبر الولايات، وبذلك يهزمون الشرطة المحلية لعدم وجود شرطة فيدرالية لكي تمنعهم. |
Tinha de os impedir de continuarem a tentar matar-me. | Open Subtitles | تحتّم علي إيجاد وسيلة تمنعهم من قتلي. |
Se não os impedir de falarem com o recepcionista, isto não vai acabar bem para mim. | Open Subtitles | إن لم أقدر على منعهم من التحدث مع الموظف فمستحيل أن ينتهي الأمر بصورة جيدة لي |
É um tipo de brincadeira, para os impedir de falar demais durante as reuniões. | Open Subtitles | كنوع من الدعابة الداخلية. لمنعهم من إطالة الحديث أثناء الإجتماعات. |
E neste preciso momento, sou uma das poucas pessoas no planeta que sabe o suficiente para os impedir. | Open Subtitles | و الآن أنا واحد من الناس على هذا الكوكب الذي يمكنه ايقافهم لهذا لا يمكنني البقاء |
A qualquer momento. A única forma de os impedir é entregar-lhes o alemão. | Open Subtitles | سوف يحدث ذلك في اي وقت من الان والطريقة الوحيدة لايقافهم هي باعطائهم الالماني |
Preciso de saber o que tu sabes para os impedir. | Open Subtitles | أحتاج أن اعرف ماتعرفيه كي أستطيع إيقافهم |
Se aquela empresa está a fazer com que as pessoas fiquem doentes, tens que os impedir. | Open Subtitles | -أعرف لو أنّ تلك الشركة تتسبّب في مرض الناس، فعليك إيقافهم! |
Se aquela empresa está a fazer com que as pessoas fiquem doentes, tens que os impedir. | Open Subtitles | لو أنّ تلك الشركة تتسبّب في مرض الناس، فعليك إيقافهم! |
Se aquela empresa está a fazer com que as pessoas fiquem doentes, tens que os impedir. | Open Subtitles | لو أنّ تلك الشركة تتسبّب في مرض الناس، فعليك إيقافهم! |
KITT, tens de os impedir, quando saírem do edifício. | Open Subtitles | كيت) ، لابد أن تمنعهم من مغادرة المبنى) |
Buddy, tens de os impedir! | Open Subtitles | (بادى)، (بادى)، عليك أن تمنعهم! |
E tu és a nossa única esperança para os impedir. | Open Subtitles | وقد تكونين أنتِ أملنا الوحيد في مُحاولة منعهم لفعل ذلك |
Não se eu os impedir. | Open Subtitles | لا إذا أنا منعهم. |
Os vossos inimigos não estão contentes com a nossa união, querem separar-nos e a melhor maneira de os impedir | Open Subtitles | قراننا لا يسر أعدائنا يريدون تفريقنا أفضل وسيلة لمنعهم |
A única maneira de os impedir de a destruir com isso é admitir tudo de cabeça erguida. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمنعهم من تدميركِ بهذه المعلومة هي بالتصريح بها |
-Temos que os impedir, a qualquer custo. | Open Subtitles | - علينا ايقافهم بأى ثمن0 |
Fiz o que pude para os impedir. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي لايقافهم |