| Está aí sentado como... se estivesse a proteger os inocentes. | Open Subtitles | اتعلم, انك تجلس هنا وكأنك تبدو تقوم بحماية الأبرياء |
| É o que fazem os inocentes. Vão à Polícia. | Open Subtitles | ، هذا مايفعله الأشخاص الأبرياء يذهبوا إلى الشرطة |
| "irei matar todos os pequenos infractores ou até os inocentes!" | Open Subtitles | سأقتل هؤلاء الذين يرتكبون الجرائم الصغيرة أو حتى الأبرياء |
| E quanto ao seu discurso de paz, os inocentes que matou? | Open Subtitles | وماذا عن حديثك عن السلام وأولئك الأبرياء الذين قمتَ بقتلهم؟ |
| E diz que subimos tão alto matando os inocentes. | Open Subtitles | يقول أننا تقدما عاليا عن طريق قتل الأبرياء |
| E eu pensei que ela estaria a proteger os inocentes. | Open Subtitles | وأنا الذي ظننتُ أنها، من المفترض، أن تحمي الأبرياء |
| os inocentes vão mostrar alívio nos próprios comportamentos e os culpados não. | Open Subtitles | الأبرياء ستظهر عليهما علامات إرتياح في منظرهم بينما المذنبون لن يظهروها |
| Amigos... este homem da lei era supusto servir e proteger os inocentes. | Open Subtitles | ..أصدقائي كان من المفترض لرجل القانون هذا أن يحمي ويخدم الأبرياء |
| Nenhum preço é alto demais para salvar os inocentes. | Open Subtitles | كل شيء رخيص عندما يتعلق الأمر بإنقاذ الأبرياء |
| A segunda são os inocentes que tiveram o azar de cá estar. | Open Subtitles | الفصيل الثاني هو الأبرياء الذين فقط لديهم حظ سيء ليكونوا هنا |
| Os pormenores foram alterados para proteger os inocentes e por vezes os culpados. | TED | تمّ تغيير التفاصيل لحماية الأبرياء وأحياناً المذنبين. |
| Temos uma lei neste país que protege os inocentes dum fala-barato como você. | Open Subtitles | لدّينا قانون في هذه المقاطعة يحمي الأبرياء من أشخاص كثيري الثرثرة مثلك |
| Para proteger os inocentes, vou chamá-lo de "O Caso de Madame X". | Open Subtitles | من أجل حماية الأبرياء سأسمي القضية : قضية السيدة إكس |
| O meu Deus protege os inocentes e castiga canalhas como tu. | Open Subtitles | الرب يحمي الأبرياء ويعاقب الأشرار أمثالك |
| Há por aí monstros, o Batman tem de proteger os inocentes. | Open Subtitles | يوجد وحوش هناك والرجل الوطواط يجب أن يحمي الأبرياء |
| Algo me diz que essa não é a melhor maneira de proteger os inocentes. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني بأن تلك ليست أفضل طريقة لنحمي الأبرياء |
| Bem, não podemos proteger os inocentes sem os nossos poderes. | Open Subtitles | أجل، لا يمكننا حماية الأبرياء من دون قدراتنا |
| O senhor protege maravilhosamente os fracos e os inocentes. | Open Subtitles | أنت ورجالك تقومون بعمل رائع في حماية الضعفاء الأبرياء |
| Por acaso, significam. Jurei proteger os inocentes. | Open Subtitles | فى الحقيقة , إنها تعنى لقد أقسمت أن أحمى الأبرياء |
| Proteger os inocentes. | Open Subtitles | حماية الأبرياءَ. |
| O diabo que massacra os inocentes está eternamente em sofrimento. | Open Subtitles | من يذبح البريء يكون بائِساً ويقع في ألعذاب ألأبدي |
| O primeiro grupo está preocupado em magoar os inocentes. | Open Subtitles | المجموعةَ الأولى قلقةُ بشأن إيذاء الأبرياءِ. |