Isto significa que as tendências que levaram os investidores a perdas, que levaram à crise hipotecária, muito dificilmente vão ser superadas. | TED | هذا يعني أن التحيز الذي قاد المستثمرين للإخفاق، الذي أدى إلى أزمة الرهن سيبقى من الصعب جدا التغلب عليه. |
Há uma razão para os investidores baterem à nossa porta. | Open Subtitles | هناك سبب لطرق المستثمرين على الباب. إنّه الإهتمام بالتفاصيل. |
os investidores, em especial os investidores institucionais estão empenhados? | TED | هل المستثمرون، وخصوصا المستثمرون المؤسساتيون، منخرطون؟ |
Cada empresa colocava 10% da sua equidade num fundo comum que depois dividimos em criptomoeda trocável que os investidores compram e vendem. | TED | تضع كل شركة 10% من أسهمها في حوض مشترك الذي نحوله إلى عملة مشفرة قابلة للتداول يستطيع المستثمرون بيعها وشرائها. |
os investidores do JR esperam a 1ª remessa até sexta. | Open Subtitles | مستثمروا (جي.آر) يتوقعون وصول أول شحنة يوم الجمعة |
Isso tem alguma coisa a ver com os investidores do teu pai? | Open Subtitles | هل للذي حصل أيّة علاقة من مستثمري والدك؟ |
Primeiro perdes os investidores, agora existe uma moção para que a Câmara devolva a terra aos agricultores. | Open Subtitles | أولاً خسرت مستثمريك الآن هناك تحرك قبل أن يعيد المجس الأرض لتكون زراعية |
Agradeço a oferta, mas assim que resolver a minha patente, os investidores vão bater à minha porta. | Open Subtitles | ،أقدّر عرضكَ ولكن بمجرد أن أحل ،مشكلة براءة إختراعي سأحصل على مستثمرين يتهافتون على بابي |
Era suposto estarmos com os investidores mais inteligentes do mundo. | Open Subtitles | من المفترض أن نكون من أذكى المستثمرين في العالم. |
Mas os investidores institucionais são a peça chave para a sustentabilidade. | TED | لكن المستثمرين المؤسساتين هم العامل الفاعل في مجال الاستدامة. |
Para tranquilizar os investidores, os bancos centrais começaram a comprar ativos para tentar encorajar os investidores a fazer o mesmo. | TED | لإعاة طمأنة المستثمرين، بدأت البنوك المركزية بشراء المدخرات للمحاولة وتشجيع المستثمرين لفعل هذا. |
Nós listávamos métricas de desempenho para as ações mais comuns, mas eu queria ajudar os investidores a ver como estavam as suas ações. | TED | لقد أدرجنا مقاييس الأداء للأسهم الأكثر شيوعًا، لكنني أردت مساعدة المستثمرين على رؤية كيف تعمل الأسهم. |
Afinal, no que diz respeito a capital de investimento, os empresários têm de convencer os investidores quanto ao potencial da sua "start-up". | TED | ومع ذلك، عندما يتعلق الأمر بتمويل المشاريع، أصحاب المشاريع بحاجة لإقناع المستثمرين بإمكانية ربح شركتهم الناشئة. |
Com a chegada da Internet, os investidores podem comprar ações todos os dias exatamente da mesma maneira que um grande investidor compra. | TED | فمع بزوغ فجر الإنترنت، يمكن للمستثمرين المحدودين شراء أسهم بالعديد من نفس الطرق التي يمكن أن يسلكها المستثمرين الكبار. |
os investidores podem comprar mais ações, fazendo subir os preços ainda mais, devido ao aumento da procura. | TED | عندها يميل المستثمرون إلى شراء المزيد مما يزيد الأسعار أكثر وأكثر نظراً لتزايد الطلب. |
Se os investidores entrarem com 40 milhões de dólares, podem desbloquear 1600 milhões para a conservação do oceano. | TED | إذا شارك المستثمرون الآن بـ40 مليون دولار، يمكن أن يتيح ذلك للحفاظ على المحيطات ما قدره 1.6 مليار. |
- Espero que os investidores gostem. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى لو كان المستثمرون على هذه الحال |
os investidores do Hale apareceram. | Open Subtitles | مستثمروا مشروع (هيل) قدمواجميعاً معاً |
Mas os investidores do seu pai são muito impacientes e muito irracionais, e os barris que lhe podias dar ia ajudá-los a acalmarem-se até o John Ross estar a operar completamente. | Open Subtitles | لكن مستثمري والده غير صبورين و غير عقلانيين و البراميل التي تستطيعين منحهم إيّاه |
Em frente às câmeras de televisão, amedrontando os investidores. | Open Subtitles | أمام كاميرات التلفاز، وإخافة مستثمريك |
Boa, os investidores das casas do Árctico e não há aprovação para as casas do Árctico! | Open Subtitles | عظيم , مستثمرين شقق القطب الشمالي وليش هناك موافقة لبنائها |
Quando chegarem os investidores... queria que cada um fosse recebido... com uma limusina. | Open Subtitles | عندما يسافر المستثمر اتمنى منهم ان يتقابلوا. |
os investidores levam-no à falência e transformam isto num spa. | Open Subtitles | المُستثمرين سوف يتسببوا فى إفلاسه, و سوف يُغلقون هذا المكان. |
os investidores têm duas oportunidades: pela primeira vez, podem investir em mudança social. | TED | للمستثمرين الحصول على فرصتين: لأول مرة، وأنها يمكن أن تستثمر في التغيير الاجتماعي. |