"os lados da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجانبين من
        
    • جانبي
        
    Ele vendeu em toda a região do Lago Erie, em ambos os lados da fronteira. Open Subtitles فعل كامل منطقة بحيرة إيري، كلا الجانبين من الحدود.
    Às vezes as pessoas de ambos os lados da cerca vêem um cadeado e ficam mais descansadas. Open Subtitles أحياناً الناس على الجانبين من السياج يَروا سلسلةً مغلقة يَشْعرونَ براحة نوعا ما
    Podem achar que a gravação não merece a vossa total atenção, porque não estão a ouvir ambos os lados da história. Open Subtitles ولهذا قد تشعرون أن هذا التسجيل لا يستحق إهتمامكم الكامل لأنكم لم تسمعوا كلا الجانبين من الأمر
    Se posicionarmos os meus homens em ambos os lados da ponto, apanhamo-los em fogo cruzado. Open Subtitles إذا وضعت رجالي على جانبي الطريق سنحاصرهم في تبادل إطلاق النار
    De ambos os lados da estrada existiam valas, grandes valas cheias de cadáveres. Open Subtitles على جانبي الطرق كان هناك خنادق خنادق كبيرة والخنادق كانت مليئة بالأجسام
    As eleições são dentro de 10 semanas. Ele irão votar contra, ambos os lados da Câmara. Open Subtitles الإنتخابات بعد 10 أسابيع سيطردون كلا الجانبين من مجلس النواب
    E ambos os lados da minha família virão de Cincinnati e Pottsville, é claro, e eu estava a pensar que poderíamos pagar os seus voos. Open Subtitles وكلا الجانبين من عائلتي سيأتون جاءوا من"سينسيناتي"و"بوستفيل"بالطبع وكنتُ أفكر يمُكننا أن ندفع ثمن رحلاتهم
    Há marcas de corte em ambos os lados da veia cava inferior e artérias de ligação. Open Subtitles هناك علامات قطع على جانبي الأجوف السفلي وشرايين موصولة
    Já estive em salas como aquela, em ambos os lados da mesa. Open Subtitles كنت في غرف مثل هذه، في كلا جانبي الطاولة.
    O zelador disse que ambos os lados da rua... estão reservados para os funcionários da St. Open Subtitles وقال بواب محفوظة جانبي الشارع للعاملين في لوس شارع فقط.
    Pode parecer uma mosca morta, mas deixou dezenas de corpos em ambos os lados da fronteira. Open Subtitles قد يبدو طفيلياً لكنه قام بترك عشرات الجثث على جانبي الحدود
    Vinculamos esta urbanização a uma operação de lavagem de dinheiro em ambos os lados da fronteira. Open Subtitles ربطنا شركة الترقية هذه إلى عملية غسيل أموال على كلا جانبي الحدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more